Andre Hazes - Vissen (Duet Piet Römer) текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с голландского на русский язык песни «Vissen (Duet Piet Römer)» из альбомов «Hazes 100» и «Meer Hazes» группы Andre Hazes.

Текст песни

Voor mijn part word ik arm, heb ik het nooit meer warm Voor mijn part moet ik verder leven zonder blinde darm Maar er is een ding wat ik nooit zou willen missen En dat is vissen Voor mijn part mag ik nooit geen zout meer en geen vet Voor mijn part word ik eeuwig op een streng dieet gezet Maar er is een ding wat ik nooit zou willen missen En dat is Vissen Je zoekt een fijne stek, je rolt je zware shag Al wat je hartje verlangt De vogeltjes hoor je kwelen, de lammetjes zie je spelen En het kan je in feite geen donder schelen of je wat vangt Ik geef niet om bezit, en niet om broodbeleg Ik geef aan de liefdadigheid mijn laatste joetje weg Maar er is een ding wat ik nooit zou kennen missen Vissen En ik leef ideaal, wat geeft het allemaal Ik maak mij niet meer druk als ik de laatste trein niet haal Maar er is een ding wat ik nooit zou willen missen Vissen Ik hoef niet naar een brand, of naar een inter-land Ik zie het wel op de beeldbuis of ik lees het wel in de krant Maar er is een ding wat ik nooit zou willen missen Vissen Zo’n brasem die daar zwemt, voor jou is voorbestemd Zonder dat hij het nog weet Hij snuffelt eens aan jouw deeg en je dobbertje gaat bewegen De spanning is bijna ten top gestegen want je hebt beet Ik hoef geen bungalow, geen huis met patio Het hele huwelijksleven krijg je zo van mij kado Maar er is een ding wat ik nooit zou willen missen Een ding wat ik nooit zou willen missen Een ding wat ik nooit zou willen missen Vissen

Перевод песни

Мне все равно, я буду беден, мне больше никогда не будет тепло, Мне все равно, буду ли я жить без аппендикса. Но есть одна вещь, которую я никогда не упущу. И это рыбалка. Мне все равно, если я больше не получу соль или жир. Мне плевать, что я вечно на строгой диете. Но есть одна вещь, которую я никогда не упущу. И это рыбалка. Ты ищешь хорошее место, катишь свою тяжелую Тряпку, все, что душе угодно. Птицы, которых вы слышите, мучают, ягнята, которых вы видите, играют, И на самом деле вам плевать, если вы что-то поймаете. Мне плевать на собственность, мне плевать на хлеб. Я отдаю на благотворительность свой последний Джо, Но есть одна вещь, которую я никогда не узнаю, Мисс. Рыба И я живем идеально, какое это имеет значение? Я не буду волноваться, если не успею на последний поезд. Но есть одна вещь, которую я никогда не упущу. Рыба, Мне не нужно идти к огню или к другой стране. Я увижу это в трубке или прочитаю в газете. Но есть одна вещь, которую я никогда не упущу. Рыба ... Один из тех лещей, что плавает там, предназначен для тебя Без него, помня, Что он будет нюхать твои бабки и двигать твоими яйцами. Напряжение почти поднялось, потому что у тебя укус. Мне не нужно бунгало, мне не нужен дом с внутренним двором. Вся брачная жизнь исходит от меня, Но есть одна вещь, которую я никогда не упущу. Одна вещь, которую я никогда не упущу. Одна вещь, которую я никогда не упущу. Рыба ...