Andre Hazes - 'T Is Voorbij текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с голландского на русский язык песни «'T Is Voorbij» из альбомов «Hazes 100» и «Jij Bent Alles» группы Andre Hazes.

Текст песни

Ik dacht dat je zei 't is nu echt voorbij Ik kon 't eigenlijk niet begrijpen 't was 'n klap voor mij Maar na 'n maand had jij gezien dat je me miste zocht me op Nee ik niet meer want dit wordt wederom 'n flop Het is voorbij het gaat niet meer Ik weet het is tegen jouw regels maar het doet maar even zeer Je kreeg toch alles wat je vroeg maar dat was zelfs nog niet genoeg Jij dacht hij kan toch niet alleen zijn maar dan zat ik in de kroeg Het is voorbij laat mij maar gaan Ga naar je vrienden want die zagen mij nooit staan Nee ik hoef niet eens te denken wat ik zeker weer ga doen Ik wil weer leven terug in de tijd ja net als toen Nee blijf maar weg het is gedaan Ach probeer maar weer te wennen aan die klanten voor 't raam Echt m’n keuze staat nu vast ik wil van jou echt nooit meer last Het is voorbij het is voorbij Even dacht ik nog je bent nu echt van mij Dat was 'n hele grote fout want ik liet jou te vrij Maar ach wat maak ik me nog druk Gelukkig is 't nu dan stuk Ja 't is voorbij 't is nu echt voor jou voorbij Het is voorbij het gaat niet meer Ik weet het is tegen jouw regels maar het doet maar even zeer Je kreeg toch alles wat je vroeg maar dat was zelfs nog niet genoeg Jij dacht hij kan toch niet alleen zijn maar dan zat ik in de kroeg Het is voorbij laat mij maar gaan Ga naar je vrienden want die zagen mij nooit staan Nee ik hoef niet eens te denken wat ik zeker weer ga doen Ik wil weer leven teruil in de tijd ja net als toen Nee blijf maar weg het is gedaan Ach probeer maar weer te wennen aan die klanten voor 't raam Echt m’n keuze staat nu vast ik wil van jou echt nooit meer last Het is voorbij het is voorbij

Перевод песни

Я думал, ты сказала, что все кончено. Я не мог понять, это был удар по мне. Но через месяц ты увидела, что скучаешь по мне. Нет, я больше не буду, потому что это будет очередной провал. Все кончено, все кончено. Я знаю, это против твоих правил, но это ранит лишь на секунду. Ты получила все, о чем просила, но этого было недостаточно. Ты думал, он не может быть один, но я буду в пабе. Все кончено, отпусти меня. Иди к своим друзьям, потому что они никогда не видели меня. Нет, мне даже не нужно думать, что я буду делать снова. Я хочу жить во времени. Нет, держись подальше, все кончено. Что ж, попробуй привыкнуть к тем покупателям в окне. Действительно, мой выбор сделан, теперь я действительно не хочу беспокоить тебя снова. Все кончено, все кончено На секунду, я думал, что ты моя. Это была большая ошибка, потому что я позволил тебе зайти слишком далеко. Но какое мне дело? Слава богу, он сломлен. Да, все кончено, для тебя все кончено. Все кончено, все кончено. Я знаю, это против твоих правил, но это ранит лишь на секунду. Ты получила все, о чем просила, но этого было недостаточно. Ты думал, он не может быть один, но я буду в пабе. Все кончено, отпусти меня. Иди к своим друзьям, потому что они никогда не видели меня. Нет, мне даже не нужно думать, что я буду делать снова. Я хочу жить во времени снова. Нет, держись подальше, все кончено. Что ж, попробуй привыкнуть к тем покупателям в окне. Действительно, мой выбор сделан, теперь я действительно не хочу беспокоить тебя снова. Все кончено, все кончено.