Andre Hazes - Laat Mij Zo Leven текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с голландского на русский язык песни «Laat Mij Zo Leven» из альбома «Strijdlustig» группы Andre Hazes.
Текст песни
Je leeft maar eens op deze wereld Dus ik maak er wat van Ik leef zoals ik wil En ik pak wat ik pakken kan Ik laat me niets meer zeggen Dat is verleden tijd Ik doe wat ik wil in alle eerlijkheid 't Word tijd voor mezelf Dat was ik even vergeten Het is tijd voor jou en mij En dat mag iedereen weten Er is hier maar 1 in men leven Die mij nog raken kan De rest mag het bekijken Ik ga mijn eigen gang Laat mij zo leven Laat mij men eigen gang maar gaan Laat mij zo leven Want zo kan ik de hele wereld aan Ik doe soms wel eens dingen Die ik eigenlijk laten moet Maar mij hoor je niet klagen Want zo voel ik me goed Ik leef men eigen leven Wat men er ook van vindt Het is men eigen leven Owh ik doe men eigen zin 't Word tijd voor mezelf Ik was het even vergeten Het is tijd voor jou en mij En dat mag iedereen weten Der is er maar 1 in men leven die mij nog raken kan En de rest kan het bekijken Want ik ga men eigen gang Laat mij zo leven Laat mij men eigen gang maar gaan Laat mij zo leven Want zo kan ik de hele wereld aan 't word tijd voor mezelf Was het even vergeten Het is tijd voor jou en mij Dat mag iedereen weten Der is er 1 in men leven Die mij nog raken kan De rest mag het bekijken Want ik ga men eigen gang Laat mij zo leven Laat mij men eigen gang maar gaan Laat mij zo leven Want zo kan ik de hele wereld aan
Перевод песни
Ты живешь в этом мире лишь раз, Так что я заставлю его работать. Я живу, как Захочу, и я возьму все, что смогу, Я не скажу ни слова. Это в прошлом. Я делаю то, что хочу, честно говоря, пришло время для меня. Я забыл. Пришло время нам с тобой. И это для того, чтобы все знали. В моей жизни есть только один. Кто все еще может дотронуться до меня, Остальные могут взглянуть на это. Я пойду своей дорогой. Позволь мне жить так. Позволь мне сделать свое дело. Позволь мне жить так, Потому что так я смогу справиться со всем миром. Иногда я делаю что-то. Я должна уйти, Но ты не слышишь моих жалоб, потому что я так себя чувствую. Я живу своей жизнью, Что бы ты ни думал. Это моя собственная жизнь. О, я делаю свое дело. пришло время для меня. Я забыл. Пришло время нам с тобой. И это для того, чтобы все знали. В моей жизни есть только один, кто может прикоснуться ко мне. А остальные видят это, Потому что я иду своей дорогой. Позволь мне жить так. Позволь мне сделать свое дело. Позволь мне жить так, Потому что так я смогу справиться со всем миром. пришло время для меня. Я забыл. Пришло время нам с тобой. Это для того, чтобы все знали. В моей жизни есть одна. Кто все еще может дотронуться до меня, Остальные могут взглянуть на это. Потому что я иду своей дорогой. Позволь мне жить так. Позволь мне сделать свое дело. Позволь мне жить так, Потому что так я смогу справиться со всем миром.