Andre Hazes - Ik Blijf Bij Jou текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с голландского на русский язык песни «Ik Blijf Bij Jou» из альбома «Kleine Jongen» группы Andre Hazes.
Текст песни
Het dal waar in wij zaten schat Zo slecht had jij het nooit gehad Hebben vaak de boot gemist Maar je hielp mij er bovenop En dat was net op tijd Ach wat ik zei, jij geloofde mij Je liet mij echt in alles vrij Vaak kon je niet van mij op aan Daarom ben ik nu zo blij Dat jij nog steeds hier bent bij mij Refr.: Ik blijf bij jou In voor of tegenspoed blijf ik bij jou Wat zou het anders zijn hier zonder jou Zo wil ik leven, alleen met jou Ik blijf bij jou Jou nu verliezen, nee dat wil ik niet Jij die kan lachen ook al was er verdriet Ik blijf bij jou, echt voor altijd Ohohohohoh Het dal waarin wij zaten schat Zo slecht had jij het nooit gehad We hebben vaak de boot gemist Je hielp mij er bovenop En dat was niet op tijd Ik weet niet wat ik zeggen moet Je bent zo aardig, jij bent zo goed Daar ben ik jou zo dankbaar voor Het is simpel wat ik zeg Maar ik hou zo veel van jou Refr Ik blijf bij jou echt voor altijd Hmhmhmhmhm…
Перевод песни
Долина, в которой мы были, детка. У тебя никогда не было так плохо. Я часто упускал лодку, Но ты помог мне преодолеть ее. И это было как раз вовремя. То, что я сказал, ты верила мне. Ты действительно освободила меня во всем. Часто ты не мог положиться на меня. Вот почему я так счастлива сейчас. Что ты все еще здесь со мной. Рефр.: Я останусь с тобой. К лучшему или к худшему, я останусь с тобой. Что еще было бы здесь без тебя? Вот как я хочу жить, только с тобой Я останусь с тобой. Потерять тебя сейчас, нет, я не хочу. Ты можешь смеяться, даже несмотря на печаль, Я останусь с тобой навсегда. О-О- О-О-О-о, долина, в которой мы были, дорогая. У тебя никогда не было так плохо. Мы очень скучали по лодке. Ты помогла мне пережить это. И это было не вовремя. Я не знаю, что сказать. Ты такая милая, ты такая хорошая, Я так благодарна за это. Все просто, о чем я говорю. Но я так сильно люблю тебя. Рефр, Я буду с тобой вечно. Хммм...