Andre Hazes - De Koning Van Het Plein текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с голландского на русский язык песни «De Koning Van Het Plein» из альбома «Want Ik Hou Van Jou» группы Andre Hazes.
Текст песни
's Avonds laat, als de nacht valt over de stad Ja, dan krijg ik een drang, ik moet weer op pad Elke kroeg is een open deur voor mij Deze nacht is echt nog niet voorbij Ik ben hier om alles te vergeten Want ik mis jou, dat mag je heus wel weten Refr.: Maar vannacht ben ik de koning van 't plein Deel maar uit, ja, 'k geef ze bier en rode wijn Dan heb ik vrienden bij de vleet 't Ruikt naar tosti’s en naar zweet Leve de lol, leve 't bier en de gein Maar vanavond hebben wij een volle maan En ik weet niet waar vannacht m’n bed zal staan Ik heb geen zorgen, ik laat ze in die waan Ik voel mij de koning van 't plein, laat mij maar gaan Overdag, dan ben ik zo alleen Ach, wat moet ik dan, ik kan nergens heen Ik heb geen vrienden, geen geluk, dat doet me pijn Nee, 't is niet leuk om dan alleen te zijn 't Is zo moeilijk, was jij maar hier gebleven Ach, 't is voorbij, je wilt niet meer met me leven Refr Dan heb ik vrienden bij de vleet 't Ruikt naar tosti’s en naar zweet Leve de lol, leve 't bier en de gein Maar vanavond hebben wij een volle maan En ik weet niet waar vannacht m’n bed zal staan Ik heb geen zorgen, ik laat ze in die waan Ik voel mij de koning van 't plein, laat mij maar gaan
Перевод песни
поздно ночью, когда над городом опускается ночь, Да, тогда у меня появляется желание, я должен вернуться в путь. Каждый бар-это открытая дверь для меня, Эта ночь еще не закончилась. Я здесь, чтобы забыть обо всем. Потому что я скучаю по тебе, ты должна знать. Рефр.: Но сегодня ночью я король площади, Дайте им пива и красного вина. У меня будут друзья. пахнет жареным сыром и потом. Да здравствует веселье, да здравствует пиво и веселье, Но сегодня у нас полнолуние, И я не знаю, где будет моя кровать этой ночью. Я не волнуюсь, я позволю им так думать. Я чувствую себя королем площади, Отпусти меня. Днем я буду так одинок. Что же мне теперь делать? мне некуда идти. У меня нет друзей, нет удачи, это причиняет мне Боль, Нет, не весело быть одному. это так тяжело, если бы ты только осталась здесь. О, все кончено, ты больше не хочешь жить со мной. Рефр, У меня будут друзья. пахнет жареным сыром и потом. Да здравствует веселье, да здравствует пиво и веселье, Но сегодня у нас полнолуние, И я не знаю, где будет моя кровать этой ночью. Я не волнуюсь, я позволю им так думать. Я чувствую себя королем площади, Отпусти меня.