Andre Hazes - Al Jouw Woorden Zijn Teveel текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с голландского на русский язык песни «Al Jouw Woorden Zijn Teveel» из альбома «Hazes 100» группы Andre Hazes.

Текст песни

Je nummer stond niet in het telefoonboek Het adres wat jij me gaf, dat was niet echt Als ik je vraag: «Waarom, waarom lieg je tegen mij? Dat deed ik ook niet tegen jou» Mijn deur stond altijd voor je open Beschermde jou tegen de kou Je mocht m’n bed, m’n dekens, ik sliep wel in m’n stoel Toch bleef jij tegen mij zo koel Waarom is het zo donker om je heen? Waarom wordt geluk niet meer beloond? Te kort heb jij bij mij gewoond Nu ben je weg, liet mij alleen Oehoehoehoehoe Mmm… Ik vroeg je zo veel keer met mij te praten Maar dan zweeg je of verdween Ik moest jou dan, dan laten gaan Zonder dat ik wist waarheen Waarom is het zo donker om je heen? Waarom wordt geluk niet meer beloond? Te kort heb jij bij mij gewoond Nu ben je weg, liet mij alleen Waarom is het zo donker om je heen? Waarom wordt geluk niet meer beloond? Te kort heb jij bij mij gewoond Nu ben je weg, liet mij alleen Oehoehoehoehoe Oehoehoehoehoe

Перевод песни

Твой номер не был в телефонной книге. Адрес, который ты мне дала, был ненастоящим. Когда я спрашиваю тебя: "почему, почему ты лжешь мне? Я тоже так с тобой не поступала» " Моя дверь всегда была открыта для тебя. Защищал тебя от холода, Тебе нравилась моя кровать, мои одеяла, я спал на стуле. И все же ты была так спокойна со мной. Почему вокруг тебя так темно? Почему счастье больше не вознаграждается? Слишком коротко ты жила со мной? Теперь ты ушла, оставила меня в покое. Эхо, МММ ... Я так много раз просила тебя поговорить со мной. Но потом ты молчал или исчез, Я должен был отпустить тебя, Дэн. Не зная, куда идти. Почему вокруг тебя так темно? Почему счастье больше не вознаграждается? Слишком коротко ты жила со мной? Теперь ты ушла, оставила меня в покое. Почему вокруг тебя так темно? Почему счастье больше не вознаграждается? Слишком коротко ты жила со мной? Теперь ты ушла, оставила меня в покое. Oehoe Oehoe