André Claveau - Avec ce soleil текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Avec ce soleil» из альбома «Avec ce soleil / Un petit bal s'ennuyait» группы André Claveau.

Текст песни

Avec ce soleil, on avait envie De ne pas parler, De boire de la vie A petites goulées. Sous le ciel superbe Le long du talus, mâchant un brin d’herbe Et jupe collée, elle regardait D’un air triomphant Ce jeune homme imberbe Ou encore presqu’enfant Qui la désirait. Il aurait fallu presque rien, peut-être, Un geste de lui, Un sourire d’elle qui lui dise «viens». Il aurait fallu presque rien, peut-être, Qu’un oiseau s’enfuie Avec un bruit d’ailes pour que tout soit bien… Pour que par-dessus le toit de l’usine, Le long des murs gris, Pour que par-dessus la route voisine Et ses pavés gris, Pour que par-dessus toutes les collines, Pour que par-dessus toutes les forêts, Pour que monte au ciel, sans cloches et sans noces, Un amour de gosses Qui purifierait… Mais c'était déjà deux enfants durcis Qui ne croyaient plus d’avoir à se dire Que les mots des grands… Que la vie déjà, broyait sans merci, Qui ne savaient plus ni rêver, ni rire Cœur indifférent… Et ce jour encore Le long du talus Le coquelicots avec les bleuets En vain attendirent Une main cruelle Qui les cueillerait…

Перевод песни

С этим солнцем мы хотели Не говорить, Пить жизнь С маленькими гулями. Под великолепным небом По склону, пережевывая травинку И юбка склеилась, она посмотрела С триумфальным воздухом Этот молодой человек безбородый Или почти как ребенок Кто это хотел. Возможно, почти ничего не получилось, Жест его, Улыбка от нее, которая сказала «приходи». Пожалуй, почти ничего не получилось бы, Что птица бежит Со звуком крыльев, чтобы все было хорошо ... Так что над крышей фабрики, Вдоль серых стен, Так что по соседней дороге И его серые брусчатки, Так что над всеми холмами, Так что над всеми лесами, Чтобы подняться на небеса, без колоколов и без свадьбы, Любовь к детям Кто бы очистил ... Но это были уже два закаленных ребенка Кто больше не верит, что должен сказать Пусть слова великого ... Эта жизнь уже раздавлена ​​без пощады, Кто больше не мог мечтать или смеяться Сердце равнодушное ... И этот день снова Вдоль склона Маки с черникой Тщетно ждали Жестокая рука Кто их излечит ...