Andre Bourvil - Si On L'faisait Faire текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Si On L'faisait Faire» из альбома «The Hits» группы Andre Bourvil.
Текст песни
Elle: Avoir à la maison un homme, Je croyais cela merveilleux C’est fou le travail que tu me donnes ! Tu es si mou, si paresseux. Lui: Je crois chérie que tu exagères Elle: On va bien voir mon petit coeur Répare donc la vieille étagère Toi qui te dis si bricoleur ! Lui: Si on l’faisait faire, Ca serait bien mieux fait pardi Si on l’faisait faire, Moi j’aurais bien moins de soucis. Elle: Au lieu de traîner, Au lieu de fumer, Prends donc la caisse à outils. Lui: Voyons, comprends-moi, Pour ce boulot-là, je m’y connais pas Et puis quand je rentre de l’usine, Je t’assure j’suis fatigué. Elle: Moi je fais la cuisine Lui: De ce pas je vais me coucher On verra demain Si tout va bien Si je suis entrain, J’appellerai Roger Notre voisin de palier Il est menuisier. Elle: C’est chaque fois la même histoire ! L'étagère je l’arrangerai Comme j’ai dû réparer l’armoire, La pendule, les chaises, ton briquet. Lui: Je crois chérie que tu exagères ! Elle: Non, souviens-toi joli minet En attendant pour te distraire Il y a une fuite au robinet. Lui: Si on le faisait faire Ca serait bien mieux fait pardi ! Si on le faisait faire On userait moins d’eau chérie. Elle: Tu es infernal Plie-moi ce journal Et prends donc la caisse à outils. Lui: Voyons, comprends-moi, Pour ce boulot-là, je m’y connais pas Et puis quand je rentre de l’usine, Je t’assure j’suis fatigué. Elle: Moi je fais la cuisine Lui: Oui mais moi je suis grippé On verra demain Si tout va bien Si je suis entrain J’appellerai Roger Notre voisin d’palier Son oncle est plombier. Pendant que tu termines la vaisselle, Je regarde la télévision S’il y a des choses drôles je t’appelle Dis que je ne t’aime pas nom de nom ! Elle: Je crois chéri que tu exagères Lui: Dépêche-toi et viens te coucher ! J’ai des idées si printanières Ce soir je veux, je veux t’aimer. Elle: Si on l’faisait faire, Tu n’aurais pas ces soucis ! Si on l’faisait faire Ca serait bien mieux fait pardi. Lui: Au lieu de bavarder Viens vite t’allonger Elle: Range donc ta caisse à outils Lui: Voyons mon petit chat pour ce boulot-là… Elle: Taratata ta ta et puis tu as mauvaise mine, Je te trouve très fatigué Lui: Voyons tu me taquines Elle: Non ce soir je suis désolée, Et puis si demain Tu n’es pas très bien, Si tu manques d’entrain J’appellerai Roger Ton voisin d’palier Il s’fera pas prier Lui: Hé ben alors si j’avais su…
Перевод песни
Она: Имея дома мужчину, Я думал, что это замечательно Это сумасшедшая работа, которую вы мне даете! Ты такой мягкий, такой ленивый. Он: я думаю, что ты преувеличиваешь Она: Мы увидим мое маленькое сердце Ремонт старой полки Вы, кто говорит вам, такой мастер! Он: Если бы мы это сделали, Было бы намного лучше сделано Если бы мы это сделали, У меня было бы меньше беспокойства. Она: Вместо того, чтобы болтаться, Вместо того, чтобы курить, Возьмите инструмент. Он: пойди, пойми меня, Для этой работы я не знаю И затем, когда я прихожу домой с завода, Уверяю вас, я устал. Она: Я готовлю Он: с этого шага ложись спать Мы увидим завтра Если все пойдет хорошо Если я пойду, Я позвоню Роджеру Наши соседи Он плотник. Она: Каждый раз в той же истории! Полки я устрою Поскольку мне пришлось ремонтировать кабинет, Часы, стулья, твоя зажигалка. Он: я верю, что вы преувеличиваете! Она: Нет, помни, что ты красивая киска Между тем, чтобы отвлечь вас На кране есть утечка. Он: если бы мы заставили его это сделать Это было бы намного лучше! Если бы мы это сделали Будет использоваться меньше воды. Она: ты инферналь Сложите мне этот дневник И возьмите ящик для инструментов. Он: пойди, пойми меня, Для этой работы я не знаю И затем, когда я прихожу домой с завода, Уверяю вас, я устал. Она: Я готовлю Он: Да, но я грипп Мы увидим завтра Если все пойдет хорошо Если я пойду Я позвоню Роджеру Наши соседи Его дядя - водопроводчик. Когда вы закончите блюда, Я смотрю телевизор Если есть забавные вещи, я призываю вас Скажи, что я не люблю тебя, имя, имя! Она: я думаю, милый, что вы преувеличиваете Он: Поспеши и ложись спать! У меня есть идеи так весной Сегодня я хочу, я хочу тебя любить. Она: Если бы мы это сделали, У вас не было бы этих забот! Если бы мы это сделали Это было бы намного лучше сделано. Он: вместо общения Приходите быстро ложитесь Она: так что поставьте свой ящик для инструментов Он: посмотрим на мою маленькую кошку на эту работу ... Она: Таратата та та, а потом ты выглядишь плохо, Я нахожу тебя очень усталым Его: посмотрим, как ты меня дразнишь Она: Нет сегодня, извини, И если завтра Вы не очень хорошо, Если вам не хватает Я позвоню Роджеру Ваш соседний сосед Он не будет молиться Он: Эй, Бен, если бы я знал ...