Andre Bourvil - À pied, à cheval, en voiture текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «À pied, à cheval, en voiture» из альбома «French Songs Forever, Vol. 9» группы Andre Bourvil.
Текст песни
Depuis le plus tendre des âges, Par monts et par vaux, je voyage. De tout les moyens de transport, L’avion fait sans dout' le plus sport, Mais, malgré mon petit air bravache, Je préfère le plancher des vaches. Ça fait bien sûr moins gentleman, Moins up to dat', moins bus’nessman. Et si quelqu’un vient me suggérer Une autre façon de voyager Qu'à pied, à ch’val, à ch’val et en voiture, Je lui dit: «N'vous donnez pas la peine, Venez avec moi, je vous emmène, A pied, à ch’val, à ch’val et en voiture Comme jo toquero Senorita Jo to lo disos comm' je l’pensas Si jo to lo quero, prends garde à toi. A pied, à ch’val, à ch’val et en voiture Et je dis zut à ceux qui, ma foi, N’pensent pas comm' moi et je les envoie A pied, à ch’val, à ch’val et en voiture, Cette phrase plutôt commune Convient pourtant bien A ma brune. Je lui fais des déclarations En me servant d’cette expression Et le soir, dans l’ombre propice, J’lui fais entrevoir des délices. Je l’attire comme un aimant En lui disant tout simplement: «Ma chérie, dans ces vertes allées, Bras d’sus, bras dessous, allons nous prom’ner A pied, à ch’val, à ch’val et en voiture Et je te jurerai mon amour de t’aimer jusqu’au lever du jour A pied, à ch’val, à ch’val et en voiture. Yetes dans la peau Segnorita, Tu t’rends compt' como que jo alba. J’aim' ta bouch' tes yeux et caetera A pied, à ch’val, à ch’val et en voiture. Tu verras qu’ils nous ressembleront, Tous les petits enfants que nous ferons, A pied, à ch’val, à ch’val et en voiture Mais, je n’ai guèr' l'âme volage. Je s’rai un époux doux et sage, Nanti d’une petite famille: Une vingtain' de garçons et filles. Tu verras la vie sera douce, Sans heurt, sans cahot, sans secousse. Pendant que les petits pouss’ront Bien gentiment, nous vieillirons, Puis un jour nous gagnerons le ciel Avec dans l’dos deux petites ailes, A pied, à ch’val, à ch’val et en voiture Mais là haut, il faudra s’expliquer, Dire ce que nous avons fabriqué, A pied, à ch’val, à ch’val et en voiture. Jo to chanterai, Carmencita, Tout’s les chansonna que tu voudras Car mon corazon, pour toi seule, bat, A pied, à ch’val, à ch’val et en voiture Et le paradis nous ouvrira Les grandes portes que l’on franchira, A pied, à ch’val, à ch’val et en voiture.
Перевод песни
С самых нежных веков, Через горы и во Я путешествую. Из всех видов транспорта, Самолет, несомненно, самый спортивный, Но, несмотря на мою маленькую храбрость, Я предпочитаю пол для коров. Это, конечно, менее по-джентльменски., Меньше до дат, меньше бус'несман. И если кто-то придет и предложит мне Еще один способ путешествовать Что пешком, в ч'Валь, в ч'Валь и на машине, Я ему говорю: "Не надо, Пойдемте со мной, я вас провожу., Пешком, в ш'Валь, в ш'Валь и на машине Как Джо Токеро Сеньорита Я так думаю. Если Джо то Ло Керо, береги себя. Пешком, в ш'Валь, в ш'Валь и на машине И я говорю черт с теми, кто, моя вера, Не думайте, как ' я, и я посылаю их Пешком, в ш'Валь, в ш'Валь и на машине, Эта довольно распространенная фраза Подходит, но хорошо За мою брюнетку. Я делаю ему заявления Пользуясь этим выражением А вечером, в благоприятной тени, Я вызываю у него восторг. Я притягиваю его, как магнит Просто сказав ему: "Дорогая, в этих зеленых аллеях, Рука Сус, рука под руку, давайте проматывать Пешком, в ш'Валь, в ш'Валь и на машине И я поклянусь тебе, любовь моя, любить тебя до рассвета Пешком, в ч'Валь, в ч'Валь и на машине. Yetes в кожу Segnorita, Ты считаешь, что Джо Альба больше, чем Джо Альба. Я люблю твои глаза и так далее. Пешком, в ч'Валь, в ч'Валь и на машине. Ты увидишь, что они будут похожи на нас., Все маленькие дети, которые мы сделаем, Пешком, в ш'Валь, в ш'Валь и на машине Но я не вылечил непостоянную душу. Я обнимаю нежного и мудрого мужа, Обеспеченная маленькая семья: Около двадцати ' мальчиков и девочек. Ты увидишь жизнь будет сладкой, Ровно, без ухабов, без рывков. Пока маленькие пус'ронты Хорошо, мы будем стареть, Тогда однажды мы завоюем небо С двумя маленькими крыльями за спиной, Пешком, в ш'Валь, в ш'Валь и на машине Но там потребуется объяснить, Сказать, что мы сделали, Пешком, в ч'Валь, в ч'Валь и на машине. Джо то петь, Карменсита, Все песни, которые ты захочешь Ибо мой Корасон, ради тебя одного, бьет, Пешком, в ш'Валь, в ш'Валь и на машине И откроет нам рай Большие двери, которые мы пройдем, Пешком, в ч'Валь, в ч'Валь и на машине.