Andre Bourvil - Les Abeilles текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Les Abeilles» из альбомов «Platinum», «Bien Si Bien», «L'essentiel 2003», «20 Chansons D'or», «La Ronde Du Temps», «Collection Disques Pathé» и «Les Rois Fainéants» группы Andre Bourvil.

Текст песни

L’essaim se gonfle et s’abandonne A la caresse du printemps Et, dans la ruche, tourbillonnent Prêtes à prendre leur élan Bzz, bzz, bzz Bzz, bzz, bzz… les abeilles ! Se posant par cent et par mille Sur les fleurs qui s’ouvrent à peine Elles butinent leur pistil Pour en extraire le pollen Bzz, bzz, bzz Bzz, bzz, bzz… les abeilles ! Ces gentilles petites bestioles Fabriquent d’abord de la cire Elles y font des alvéoles Doux petits nids pour bien dormir Bzz, bzz, bzz Bzz, bzz, bzz… les abeilles ! Mais gare à celui qui s'égare Au milieu d’elles, par hasard Il aura beau s’enfuir dare-dare Il sera piqué par le dard Bzz, bzz, bzz Bzz, bzz, bzz… les abeilles ! Quand vient le grand jour de la ponte La reine doit faire de son corps don Et dans l’azur elle monte, monte Poursuivie par tous les bourdons Bzz, bzz, bzz Bzz, bzz, bzz, ça va être sa fête ! C’est celui qui la rattrapera Qui sera le bourdon papa Mais, tout de suite après, il mourra Pour avoir donné tout ce qu’il a Bzz, bzz, bzz Bzz, bzz, bzz, vaches d’abeilles ! Si tous les hommes ici-bas Devaient mourir à ce moment-là J’en connais plus d’un, croyez-moi Qui y regardrait à deux fois Bzz, bzz, bzz Bzz, bzz, bzz, à d’autres ! Heureusement que c’est pas demain la veille Que les femmes deviendront abeilles Dans ce cas, je dors sur mes deux oreilles Et je dis miel aux petites abeilles Pensez bien, moi quand j’suis avec ma fiancée J’me fiche pas mal des abeilles… Les abeilles… J’me demande un peu… Enfin, allez, à la ruche… A la ruche…

Перевод песни

Рой раздувается и сдается К ласкам весны И, в улье, кружатся Готовы принять свой импульс Бзз, бзз, бзз Бзз, бзз, бзз ... пчелы ! Укладываясь на СТО и на тысячу На цветы, которые едва открываются Они добывают свой пестик Чтобы извлечь из него пыльцу Бзз, бзз, бзз Бзз, бзз, бзз ... пчелы ! Эти милые маленькие твари Сначала делают воск Они делают альвеолы Мягкие маленькие гнезда для хорошего сна Бзз, бзз, бзз Бзз, бзз, бзз ... пчелы ! Но берегись того, кто сбивается с пути. Среди них, случайно Он будет хорошо убегать dare-dare Он будет уколот дротиком Бзз, бзз, бзз Бзз, бзз, бзз ... пчелы ! Когда наступает великий день нереста Королева должна сделать ее тело пожертвовать И в лазурь лезет, лезет Все шмели Бзз, бзз, бзз Бзз, бзз, бзз, это будет его вечеринка ! Это тот, кто ее догонит. Кто будет шмелем папа Но сразу после этого он умрет. За то, что отдал все, что имеет Бзз, бзз, бзз Бзз, бзз, бзз, пчелиные коровы ! Если все люди здесь, на земле Должны были умереть в то время Я знаю больше одного, поверьте мне Кто бы заглянул туда дважды Бзз, бзз, бзз Бзз, бзз, бзз, другим! Хорошо, что не завтра накануне Что женщины станут пчелами В этом случае я сплю на оба уха И я говорю мед пчелам Подумайте хорошенько, я, когда я со своей невестой Мне плевать на пчел.… Пчелы ... я немного удивляюсь… Ну, давай, к улью... к улью.…