Andre Bourvil - Fredo le porteur текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Fredo le porteur» из альбома «The Very Best of Bourvil: Causerie anti-alcoolique» группы Andre Bourvil.

Текст песни

Me v' là, c’est moi: Fredo l' porteur C' que j’en vois défiler, des gens Du matin au soir dans la gare Où s' qu’on dit qu’ils sont si bizarre: Des décidés, des hésitants Des pressés, des qui prennent leur temps Tandis qu' moi, j' prends leurs valises Et dans tous ceux-là qui s’en vont On n’en voit jamais un qui dise: «Hé l' porteur, peut-être qu’il trouv’rait ça bon De monter avec nous dans l' wagon. «Alors, j' reste Fredo l' porteur L’aut' jour, un taxi s’arrete Je m' précipite, c'était mon tour Bon. J’ouvre la portière, je rentre la tête Pour bien voir si y' avait du lourd Et puis, v' là qu' j’aperçois une fille Une fille qu’avait tellement d' beauté Que j’en étais paralysé Tout en tremblotant sur mes quilles Elle me dit avec un sourire: «Tenez porteur, prenez tout ça. «Et moi, comme un mannequin en cire J' la r’gardais et puis j’bougeais pas J’avais envie d' lui dire: «Madame, depuis qu’il m’est permis d' rêver Depuis que je connais le verbe aimer Dans le corps, dans le cœur et puis dans l'âme C’est toujours à vous qu' j’ai pensé Sûrement que vous étiez l’inconnue Celle qu’on arrange à sa façon Qui n' refuse rien, qui s’met toute nue Et qu’a la peau comme une chanson Dont chaque refrain dirait «je t’aime «Et je suis là, devant vos yeux Vos grands yeux bleus, si grands, si sombres Qui trouvent le moyen avec tant d’ombre De rester autant lumineux Qu’il faut convenir qu' dans le fond des cieux La nuit a dû crever son voile Pour que ses plus jolies étoiles Dégringolent s’installer chez elle «Mais la fille m’a interrompu: «Hein? Alors l’ami, qu’est ce que vous faites? Ça va pas bien, vous êtes perdu? «J' lui ai dis «non «en s’couant la tête «Bon, alors, «qu'elle a dit, «ça va N’attendez pas, prenez tout ça. «J'ai empoigné les bagages Les sacs, les cartons à chapeaux J' me suis tout filé sur le dos Et suis parti dans son sillage Vers le wagon capitonné Où s' que j' l’ai doucement installée Pour qu’elle soit bien pendant l' voyage Quand elle m’a tendu du pognon Sûr'ment qu’elle n’a pas du comprendre Pourquoi qu' subitement j’ai dit «non «Et qu' je m' suis dépêché de descendre De là, j' suis parti au bistrot J’ai bu un coup, deux coups, trois coups J’ai bu jusqu'à temps que j' sois saoul Puis j’ai expliqué aux poteaux Les beaux yeux et les ch’veux de ma blonde Quand j’ai eu fini d' raconter Si vous aviez vu à la ronde Comment ils ont tous rigolé Moi, j’ai rigolé avec eux, hein Entre hommes, y fallait ça, c'était mieux Mais, c' que ça m' faisait mal de rire Surtout que j' pouvais pas leur dire Que d’un coups, je m' sentais tout vieux Parc’que moi, Fredo l' porteur Je v' nais de faire la plus grande bêtise En ayant porté la valise Qui pour toujours emm’nait mon cœur

Перевод песни

Это я: Фредо носитель Я вижу, как они идут, люди С утра до вечера на вокзале Где ' ы, что они говорят, что они так странно: Решительные, колеблющиеся Спешили, торопились. Пока я забираю их чемоданы И во всех тех, кто уходит Никогда не увидишь такого, кто скажет: "Эй, носильщик, может быть, он считает, что это хорошо Садиться с нами в вагон. "Итак, я остаюсь Фредо носителем Днем такси останавливается Я спешу, это была моя очередь Хороший. Я открываю дверь, просунув голову внутрь. Чтобы убедиться, что там было что-то тяжелое И тут я вижу девушку. Девушка, которая была так красива Что я был парализован Пока дрожат мои кегли - Сказала она с улыбкой.: "Держи, бери все. "А я, как восковой манекен Я держал ее, а потом не двигался. Я хотел сказать ей: "Мадам, с тех пор, как мне позволено мечтать Так как я знаю глагол любить В теле, в сердце и потом в душе Я всегда думал о вас. Наверное, вы были незнакомкой. Та, которую мы устраиваем по-своему Кто ни в чем не отказывает, кто голый И что кожа как песня Чей каждый припев скажет «" Я люблю тебя", и я здесь, перед вашими глазами Ваши большие голубые глаза, такие большие, такие темные Которые находят путь с таким количеством тени Чтобы оставаться таким же ярким Что мы должны согласиться, что на фоне небес Ночь, должно быть, пробила его завесу. Чтобы ее самые красивые звезды Рухнули в ее дом", Но девушка перебила меня: "а? Итак, друг, что вы делаете? Что-то не так, вы заблудились? «Я сказал ему «нет", запрокинув голову "Ну, тогда," она сказала, " все в порядке Не ждите, возьмите все это. "Я захватил багаж Сумки, картонные коробки для шляп У меня все перевернулось на спину. И ушел вслед за ней К проложенному вагону Где я ее аккуратно Чтобы она была в порядке во время путешествия Когда она протянула мне деньги Уверен, что она не должна была понять Почему я вдруг сказал «нет «и поспешил вниз Оттуда я отправился в бистро Я выпил один удар, два удара, три удара Я пил, пока не напился. Потом я объяснил полякам Красивые глаза и желанье моей блондинки Когда я закончил рассказывать Если бы вы видели кругом Как они все смеялись Я с ними посмеялся, да Между мужчинами, так было лучше. Но мне было больно смеяться. Тем более, что я не мог им сказать. Что вдруг я почувствовал себя старым Потому что я, Фредо носитель Я хочу сделать величайшую глупость. Понес чемодан Который навсегда emm'рождает мое сердце