Andre Bourvil - C'était Bien (Le P'tit Bal Perdu) текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «C'était Bien (Le P'tit Bal Perdu)» из альбомов «Platinum», «Bien Si Bien», «C'était Bien», «Collection Disques Pathé», «Le Petit Bal De Bourvil», «La Tactique Du Gendarme» и «Du Rire Aux Larmes» группы Andre Bourvil.

Текст песни

C'était tout juste après la guerre Dans un petit bal qu’avait souffert Sur une piste de misère Y’en avait deux, à découvert Parmi les gravats ils dansaient Dans ce petit bal qui s’appelait… Qui s’appelait… qui s’appelait… qui s’appelait… (Refrain:) Non je ne me souviens plus du nom du bal perdu Ce dont je me souviens ce sont ces amoureux Qui ne regardait rien autour d’eux Y avait tant d’insouciance Dans leurs gestes émus Alors quelle importance Le nom du bal perdu? Non je ne me souviens plus du nom du bal perdu Ce dont je me souviens c’est qu’ils étaient heureux Les yeux au fond des yeux Et c'était bien… Et c'était bien… Ils buvaient dans le même verre Toujours sans se quitter des yeux Ils faisaient la même prière D'être toujours, toujours heureux Parmi les gravats ils souriaient Dans ce petit bal qui s’appelait… Qui s’appelait… qui s’appelait… qui s’appelait… (au Refrain) Et puis quand l’accordéoniste S’est arrêté, ils sont partis Le soir tombait dessus la piste Sur les gravats et sur ma vie Il était redevenu tout triste Ce petit bal qui s’appelait Qui s’appelait… qui s’appelait… qui s’appelait… Non je ne me souviens plus du nom du bal perdu Ce dont je me souviens ce sont ces amoureux Qui ne regardait rien autour d’eux Y avait tant de lumière Avec eux dans la rue Alors la belle affaire Le nom du bal perdu Non je ne me souviens plus du nom du bal perdu Ce dont je me souviens c’est qu’on était heureux Les yeux au fond des yeux Et c'était bien… Et c'était bien

Перевод песни

Это было сразу после войны На маленьком балу, который страдал На тропе страданий Их было двое. Среди щебня они танцевали На том маленьком балу, который назывался… Кого звали... кого звали... … (Припев:) Нет, я не могу вспомнить название потерянного бала. Что я помню эти любовники Которые ничего не смотрели вокруг Было так беззаботно В их трогательных жестах Тогда какое значение Как называется потерянный бал? Нет, я не могу вспомнить название потерянного бала. Я помню, что они были счастливы. Глаза в глубине глаз И это было хорошо... и это было хорошо… Они пили из одного стакана По-прежнему не сводя с него глаз Они совершали одну и ту же молитву Быть всегда, всегда счастливым Среди щебня они улыбались На том маленьком балу, который назывался… Кого звали... кого звали... … (припев) А потом, когда аккордеонист Остановился, они ушли Вечер падал на дорожку На щебень и на мою жизнь Ему снова стало грустно. Этот маленький бал, который назывался Кого звали... кого звали... … Нет, я не могу вспомнить название потерянного бала. Что я помню эти любовники Которые ничего не смотрели вокруг Было так много света С ними на улице Тогда прекрасное дело Имя потерянного бала Нет, я не могу вспомнить название потерянного бала. Я помню, мы были счастливы. Глаза в глубине глаз И это было хорошо... и это было хорошо