Andre Bourvil - Caroline текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Caroline» из альбома «The Very Best of Bourvil: Causerie anti-alcoolique» группы Andre Bourvil.

Текст песни

Voilà huit heures qui sonnent, c’est dimanche coco, Déjà l’soleil rayonne à travers les rideaux, J’ai touché ma quinzaine, si tu le veux tantôt Nous irons à Vincennes, dîner au bord de l’eau, Vite en bas du lit, passe moi mes habits Et jetons du jus dans Paris Caroline, Caroline, mets tes p’tits souliers vernis Ta robe blanche des dimanches Et ton grand chapeau fleuri. Caroline, Caroline, t’arrête pas comme ça en ch’min Marche plus vite, ma petite Tu vas nous faire rater l’train Installons-nous ma chère sur le bord du talus, Mets un journal par terre, on va manger là-d'ssus. Pourquoi qu’tu fais la tête? Tu n’as qu'à faire comme moi Quand on n’a pas d’fourchettes, on mange avec les doigts. T’as fini déjà, ah ! quel estomac Où qu’t’as donc fourré tout ça? Caroline, Caroline, on a tout d’même bien dîné, Plus personne, viens mignonne, C’est l’moment d’aller s’prom’ner. Caroline, Caroline, les p’tits oiseaux font cui-cui Sur la mousse, fraîche et douce Moi j’le ferais bien aussi. Mais là-bas il y a la fête, j’entends l’accordéon, Prépare tes gambettes, on va faire un boston. J’cède à tous tes caprices, j’te paie un mirliton, Un cochon d’pain d'épice, ous' qu’il y a mon nom. Tu le mangeras Quand j’serai pas là Ça t’fera penser à moi. Caroline, Caroline, relève ta jupe en dansant, Aie d’l’allure, va en mesure On s’croirait chez l’Président Caroline, Caroline, qu’est c’qu’ils ont à nous r’garder? Tu m’fais honte, allons, r’monte Ton pantalon qu’est tombé. C’est pas d’chance, ma poulette, voilà qu’il tombe de l’eau, Mets ta jupe sur ta tête pour garer ton chapeau Moi j’te suis par derrière, ta ch’mise dépasse un peu Mais, grâce à ta bannière, j’te perdrai pas des yeux Nous v’là arrivés C’qu’on est éreinté C’est pas trop tôt d’se reposer. Caroline, Caroline, Ah ! c’qu’on est bien dans son lit Tu soupires, tu veux rire, Ça c’est pas pour aujourd’hui Caroline, Caroline, veux-tu bien r’tirer ta main Pas d’tapage, si t’es sage Ça s’ra pour dimanche prochain.

Перевод песни

Сейчас восемь часов, это воскресенье, Уже солнце сияет сквозь занавески, Я коснулся двух недель, если вы этого захотите Мы отправимся в Винсеннес, пообедаем у воды, Быстро сложите кровать, передайте мне мою одежду И подбрасывание сока в Париж Кэролайн, Кэролайн, наденьте твою маленькую лакированную обувь Ваше белое платье по воскресеньям И твоя большая цветущая шляпа. Кэролайн, Кэролайн, не останавливайтесь здесь, в ch'min Прогулка быстрее, моя маленькая Ты собираешься пропустить поезд Позвольте нам расспросить моего дорогого на берегу банка, Положите газету на пол, мы будем есть там. Почему ты делаешь голову? Вам просто нужно делать то, что я делаю Когда у вас нет вилок, вы едите пальцами. Вы уже закончили, ах! какой желудок Откуда у тебя все это? Кэролайн, Кэролайн, мы все хорошо пообедаем, Никто, милый, Сейчас настало время пойти и романтично. Кэролайн, Кэролайн, маленькие птицы делают цу-цзи На пене свежие и мягкие Я тоже преуспел. Но есть вечеринка, я слышу аккордеон, Подготовьте свои гамболы, мы сделаем бостон. Я уступаю всем твоим капризам, я плачу тебе миры, Поросенок пряника, или что есть мое имя. Ты будешь есть Когда меня там не будет Это заставит вас думать обо мне. Кэролайн, Кэролайн, поднимите юбку во время танца, Опираясь на темпы, вы сможете Мы встретимся на Кэролайн, Кэролайн, на что они должны смотреть? Ты позоришь меня, пойдем, давай Ваши штаны упали. Это не повезло, моя курица, здесь он падает с воды, Положите свою юбку на голову, чтобы припарковать шляпу Я за тобой, твоя читмиса немного Но, благодаря вашему баннеру, я не потеряю глаз Мы прибыли Что устало Еще не рано отдыхать. Кэролайн, Кэролайн, Ах! Хорошо в постели Вы вздыхаете, хочешь смеяться, Это не на сегодня Кэролайн, Кэролайн, ты вытащишь свою руку Нет суеты, если вы мудры Это будет в следующее воскресенье.