Andre Bourvil - Bonjour Monsieur Le Maître D'école текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Bonjour Monsieur Le Maître D'école» из альбомов «Platinum», «Bien Si Bien», «La Ronde Du Temps» и «Du Rire Aux Larmes» группы Andre Bourvil.
Текст песни
Monsieur le maître d'école, Vous souvenez-vous encore de moi? D’un petit garçon qui fut, je crois, Pas toujours sage, D’un petit garçon qu’a bien grandi Et qui maintenant souvent se dit: «C'était le bel âge!» Monsieur le maître d'école, Moi je me souviens encore de vous, Joujoux, genoux, cailloux, bisoux Et toute la gamme, Géographie, récitation, Histoire de France et rédaction, Oh! Quel programme! Malgré le temps qui s’envole, Il en est pas moins vrai Que les souvenirs d'école Ne s’oublient jamais. Monsieur le maître d'école, Je n’oublierai jamais le jour, C'était pendant le dernier cours, Dernier bagage, Quand j’ai senti poser sur moi Votre main qui me disait tout bas: «Fait bon voyage…» Monsieur le maître d'école, Y a pas à dire, ces moments-là, On y repense bien des fois, On se les rappelle Et on est même tout étonnés De ne jamais avoir donné De ses nouvelles. Malgré le temps qui s’envole, Il en est pas moins vrai Que les souvenirs d'école Ne s’oublient jamais. La destinée un peu folle A fait de moi un député. Dans le pays je suis invité Comme un ministre. Je prends des airs de grand seigneur Pour épater les électeurs Que j’administre Mais un jour, devant l'école, Parmi la foule, vous étiez là. Vous m’avez dit: «Bonjour toi!» Ça m’a fait drôle Et je suis redevenu le petit gars Qui disait tout bas: «Bonjour…» Malgré le temps qui s’envole, Il en est pas moins vrai Que les souvenirs d'école Ne s’oublient jamais.
Перевод песни
Учитель, Вы все еще помните меня? Из маленького мальчика, который был, я думаю, Не всегда мудро, Из маленького мальчика, который рос хорошо И кто теперь часто говорит себе: «Это был прекрасный век!» Учитель, Я все еще помню тебя, Ювелирные изделия, колени, галька, бис И весь диапазон, География, чтение, История Франции и письма, О! Какая программа! Несмотря на время полета, Это не менее верно Что воспоминания о школе Никогда не забывайте. Учитель, Я никогда не забуду день, Это было во время последнего курса, Последний кусок багажа, Когда я почувствовал, что спрашиваю обо мне Твоя рука сказала мне шепотом: «Сделайте хорошую поездку ...» Учитель, Не нужно говорить, эти моменты, Мы пересматриваем его много раз, Мы помним их И мы даже удивлены Никогда не давая Из его новостей. Несмотря на время полета, Это не менее верно Что воспоминания о школе Никогда не забывайте. Судьба немного сумасшедшая Сделал меня депутатом. В стране меня приглашают Как министр. Я беру воздух великого лорда Чтобы произвести впечатление на избирателей Что я администрирую Но однажды, перед школой, Среди толпы вы были там. Вы сказали мне: «Доброе утро!» Это сделало меня забавным И я снова стал маленьким парнем Кто сказал шепотом: «Привет ...» Несмотря на время полета, Это не менее верно Что воспоминания о школе Никогда не забывайте.