Andre Bourvil - Ça (Je T'aime Moi Non Plus) текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Ça (Je T'aime Moi Non Plus)» из альбомов «Platinum», «Bien Si Bien», «C'était Bien», «20 Chansons D'or», «Le Petit Bal De Bourvil» и «Du Rire Aux Larmes» группы Andre Bourvil.

Текст песни

Bourvil: Oh ! Oua Hum hum (toux, raclements de gorge, reniflements) oh la la Jacqueline Maillan: Dis-moi, Oui cette télé, Bourvil: Mhm. C’est vraiment n’importe quoi ! Oh ben tu vois? j’ai bien aimé, moi ! Oh toi bien sûr… Dès qu’il y a une femme nue quelque part ! Ho ho ho ho… Il fait chaud, non … Ah oui, oui, il fait chaud… Tiens j’en fais autant ! Mais mais tu t’mets nue? Ouais ! Et bien moi aussi, tiens ! Bien fait ! On s’ra pas les seuls. L’aut’jour à la télé ils l’ont dit dans l'émission, 45% des Français dorment à poil Oui… et après ils s'étonnent d’avoir des rhumatismes Oh ben… C’est un brevet de longue vie, ils l’ont dit aussi, ça ! Ils l’ont dit aussi j’ai entendu… Dis-moi… Quoi? On essaye, mhm? Quoi? De… d’avoir des rhumatismes? Ha ha ha ! Tu es bête ! Mais j’t’aime bien ! Moi non plus Serge… Oui? Éteins Ah bon? tu veux qu’j'éteigne déjà Ouais Bon, voilà Plus j’y r’pense, plus j’pense elle est était drôlement bien roulée la p’tite à la télé Encore ! J’aurais 20ans d’moins j’te jure que… hahahaha Oh ben ! T’as tort de rigoler. Elle te ressemblait d’ailleurs ! Oh ben merci ! Oh non, j'étais mieux qu’elle ! Oh oh ! C’est à voir, quand même ! Mais c’est tout vu ! Ça, chez moi, c'était mieux ! Quoi ça? Heu. heu… Ça? Oh ! Ça, peut-être pas, mais ça, sûrement ! Ah ! tu tu tu parles de ça que. que je tiens, là? Oui. Non, là, chéri ! Hein? Ah oui. Ça, peut-être, oui Et ça aussi, hein ?! Quoi, où? Ça. Non, là là là là… Là? Rappelle-toi, allons ! Je dois dire que c'était pas mal, je m’rappelle… Non ! C’est pas drôle, écoute ! Tu m’chatouilles ! Tu m’chatouilles ! Tu dis qu’c’est pas drôle, mais tu rigoles quand même ! Tant pis pour toi, j’t’en fais autant ! (rires) Arrête, arrête ! A quoi ça t’avance? A rien mais… C’est bon, non ! Quoi? Qu’est-ce qui est bon? Ben… de rigoler ! C’est toujours ça C’est toujours ça d’pris ! (rires) Oooh ! Ben qu’est-ce qu’il y a? Et ça ! Ben ça alors ! J’y croyais plus ! On a bien fait d’en parler Serge, cette télé Dis-moi chérie… Oui? On met le rectangle blanc là, hein ?!

Перевод песни

Борвил: О! Oua Гуманный гул (кашель, очищение горла, sniffles) oh la Жаклин Майан: Скажите, да Этот телевизор, Борвил: Ммм. Это действительно ничего! Понимаете? Я любил меня! О, конечно ... Как только голая женщина где-то! Хо-хо-хо-хо ... Это жарко, не ... О да, жарко ... Вот я! Но ты голый? Да! Ну, ты тоже! Молодец! Мы не будем одни. На днях по телевизору они сказали это на шоу, 45% французских спальных волосатых Да ... и после того, как они удивлены ревматизмом О бен ... Это патент на долгую жизнь, они тоже сказали это! Они также сказали, что я слышал ... Скажи мне ... Что? Мы пытаемся, мм? Что? У ... есть ревматизм? Ха-ха-ха! Ты глуп! Но ты мне нравишься! Меня ни Серж ... Да? тушить В самом деле? Вы хотите, чтобы я уже погасил да Ну, вот мы идем Чем больше я думаю об этом, тем больше я думаю, что это было действительно хорошо Телевизор Encore! У меня было бы 20 лет меньше, клянусь, что ... Хахаха О, хорошо! Вы ошибаетесь, чтобы смеяться. Она была похожа на тебя! О, спасибо! О нет, я был лучше ее! О, о! Тем не менее, это видно! Но это все видно! Это было лучше со мной! Что это? Э-э. Э ... Это? О! Это, может быть, нет, но это, конечно! Ах! Вы об этом говорите. Что я там держу? Да. Нет, дорогая! А? Ах, да. Это, может быть, да И это тоже, а? Что, где? Это. Нет, там есть ... Там? Помни, давай! Должен сказать, что это было неплохо, я называю себя обратно ... Нет! Это не смешно, слушайте! Ты щекочешь меня! Ты щекочешь меня! Вы говорите, что это не смешно, но вы все равно смеетесь! Тем хуже для вас, я делаю то же самое! (Смех) Остановитесь! Что тебе нравится? Ничего, кроме ... Это хорошо, нет! Что? Что хорошего? Бен ... смеяться! Всегда, что Это всегда берется! (Смех) Оооо! Ну, что это? И это! Ну, тогда! Я думал больше! Мы хорошо поговорили об этом Серж, этот телевизор Скажи мне, мед ... Да? Мы помещаем белый прямоугольник, а?