Anders F. Rönnblom - Det är inte snön som faller текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод со шведского на русский язык песни «Det är inte snön som faller» из альбомов «Det är inte snön som faller» и «En popklassiker» группы Anders F. Rönnblom.

Текст песни

Vi tar en sväng nerför gatan en dag Mitt stackars alter ego och jag Vi slår oss fram bland generationer Som slåss med varann om sensationer Det är en hetsjakt utan like Efter tusen smaragder och ett kungarike Ett gratiserbjudande faller från ovan Jag gapar och sväljer och tackar för gåvan Vi öppnar dörren till en pissoar Och där står självaste tomtefar Med lång näsa och en stråle som glittrar Han drar av sig skägget Det ser ut som han fnittrar Han säger: «God jul! God jul! God jul! God jul! God jul! God jul! God jul! God jul!» Det är inte snön som faller Det är nån annan tröst Picassos akrobater dansar över mitt bröst Det är inte snön som faller När jag behöver tröst När förklädda demokrater sätter kängan i mitt bröst Vi checkar in vid Frestelsens Tempel Någon jagar mig med en stämpel Mitt alter ego börjar undra Varför jag håller andan och räknar till hundra Jag klarar provet och blir klassificerad Som en idiot men fullt kvalificerad Att lyda order och gå i sele Någon sticker till mig en plastukelele Och säger: «spela pojk, spela, spela.» Min hjärna är varm men fingrarna stela Plötsligt står jag med rumpan bar Någon sätter eld på gamle tomtefar Han skriker: «God jul! God jul! God jul! God jul! God jul! God jul! God jul! God jul!» Det är inte snön som faller Det är nån annan tröst Picassos akrobater dansar över mitt bröst Det är inte snön som faller När jag behöver tröst När förklädda demokrater sätter kängan i mitt bröst Vi kliver in i en programkontroll Där dom manipulerar med rock’n’roll Och sätter upp listor på det som gäller: Torskar och hjältar och andra rebeller Någon presenterar nya modernismen Fast tomtefar skyller på kapitalismen Mitt alter ego tar livet av sig Själv vet jag inte vad det ska bli av mig Det finns ingen plats för fina nyanser Kärleken har redan bränt sina chanser Jag jagas av beväpnade och arga pingviner Med vassa tungor och brackminer Midnatt råder, tyst det är i husen Legitima fascister tänder juleljusen På gator och torg ligger vraken och kryper Makabra och välgödda stereotyper Jag är ensam kvar och dansar runt granen Men var är glädjen och var är barnen? Något faller i mitt gråa hår Tomtefar är skadad och läggs på en bår Han säger: «God jul! God jul! God jul! God jul! God jul! God jul! God jul! God jul!» Det är inte snön som faller Det är nån annan tröst Picassos akrobater dansar över mitt bröst Det är inte snön som faller När jag behöver tröst När förklädda demokrater sätter kängan i mitt bröst

Перевод песни

Однажды мы прогуляемся по улице, Мое бедное альтер-эго и я, Мы пройдем через поколения, Сражаясь друг с другом за ощущения. Это небывалая погоня За тысячью изумрудами и Королевством, Откуда сверху падает свободное предложение. Я кричу, глотаю и благодарю тебя за подарок, Мы открываем дверь в писсуар, И там сам Санта Клаус. С длинным носом и Лучом, что сверкает, Он отрывается от Майи, Похоже, он хихикает. Он говорит: "С Рождеством! с Рождеством! с Рождеством! с Рождеством! с Рождеством! с Рождеством! с Рождеством!с Рождеством! Счастливого Рождества!» Это не снег, который падает. Это какое-то другое утешение. Акробаты Пикассо танцуют на моих сиськах, Это не снег, который падает, Когда мне нужен комфорт, Когда переодетые демократы кладут ботинок мне в грудь. Мы заглядываем в храм соблазна, Кто-то преследует меня с печатью, Мое альтер-эго начинает задаваться Вопросом, почему я задерживаю дыхание и считаю до ста. Я сдаю тест и становлюсь Идиотом, но полностью готов Подчиняться приказам и ходить в упряжке, Кто-то пристает ко мне пластукелеле И говорит: "Играй, парень, играй, играй». Мой мозг теплый, но пальцы жесткие. Внезапно я стою со своей задницей, Кто-то поджигает старого Санта Клауса. Он кричит: "С Рождеством! с Рождеством! с Рождеством! с Рождеством! с Рождеством! с Рождеством! с Рождеством!с Рождеством! Счастливого Рождества!» Это не снег, который падает. Это какое-то другое утешение. Акробаты Пикассо танцуют на моих сиськах, это не снег, который падает, когда мне нужен комфорт, когда замаскированные демократы кладут ботинок в мою грудь, мы входим в контроль над программой, где они манипулируют рок-н-роллом и создают списки того, что касается: треска и герои и другие мятежники, кто-то представляет новый модерн, но Санта Клаус обвиняет капитализм, мое альтер-эго убивает себя, я не знаю, что со мной случится. Здесь нет места нежным оттенкам. Любовь уже сожгла свои шансы. Меня преследуют вооруженные и злые пингвины С острыми языками, и брекмак Напа преобладает, тихо в домах. Законные фашисты зажигают рождественские огни На улицах и площадях, лежат обломки и ползут Жуткие и сытые стереотипы. Я остался один, танцуя вокруг дерева, Но где радость и где дети? Что-то падает в мои седые волосы. Санта-Клаус ранен и положить на носилках. Он говорит: "С Рождеством! с Рождеством! с Рождеством! с Рождеством! с Рождеством! с Рождеством! с Рождеством!с Рождеством! Счастливого Рождества!» Это не снег, который падает. Это какое-то другое утешение. Акробаты Пикассо танцуют на моих сиськах, Это не снег, который падает, Когда мне нужен комфорт, Когда переодетые демократы кладут ботинок мне в грудь.