And Hell Followed With - Rotting Procession текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Rotting Procession» из альбома «Proprioception» группы And Hell Followed With.
Текст песни
My lungs they no longer draw breath The stench of eons past, my very flesh corrupted I, the embodiment of decay Forever changing, stagnant no longer This temple, this organic structure Shadowed beneath swarms of flies How eager do their wings seek my carry A lord amongst atrophy am I The seed of undoing germinates within me Seizing my nervous system in so disgusting a manner How sickeningly do I hunger Morals corrupted through appetence This perversion, this desire I shall no longer refuse How unnerving my silence but even in silence have you trembled How loathsome that which enshrouds me Oh, my beauty, the mirth of my desire How lecherous that within me grows I beseech your forgiveness Oh, death, eternal requiem How your decaying hands shall stay my feet no more My head anointed in disgust, it irrigates these veins With a hunger so profound That not even my love for another Could prevent me from appeasing My mind, my very thoughts Have become this sickness embodied I won’t stop until the screaming does
Перевод песни
В моих легких они больше не дышат Запах прошлых лет, моя плоть испорчена I, воплощение распада Навсегда меняется, стагнация больше не Этот храм, эта органическая структура Затенено под роями мух Как жаждут своих крыльев искать мою ношу Лорд среди атрофии я. Семя уничтожения прорастает во мне. Я настолько отвратительно забираю свою нервную систему Как отвратительно я голод Мораль коррумпирована через аппетит Это извращение, это желание я больше не откажу Как раздражать мое молчание, но даже в тишине вы дрожали Как отвратительно то, что окружает меня О, моя красота, веселье моего желания Как развратно, что внутри меня растет Прошу прощения О, смерть, вечная реквием Как ваши разлагающиеся руки не останутся моими ногами больше Моя голова помазана отвращением, она орошает эти вены С таким глубоким голодом Это даже моя любовь к другому Может помешать мне умиротворить Мой разум, мои мысли Стать этой болезнью, воплощенной Я не остановлюсь, пока не начнет кричать