Ancient Rites - Von Gott Entfernt (Bij Nacht En Ontij) текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Von Gott Entfernt (Bij Nacht En Ontij)» из альбома «Laguz» группы Ancient Rites.
Текст песни
The lowlands saw the rise of a Guild unseen A Phoenix rising contra church and regime Dead Man’s Hand! Across the countries they spread their attack The legend said that they rode on goat back Dead Man’s Hand! «ICK ZWEER GOD AF EN DEN DUYVEL AAN!» Hosts in blood, a mockery of sacred rites! «ICK ZWEER GOD AF EN DEN DUYVEL AAN!» Hosts in blood, a mockery of sacred rites! Bockereyders! Ze Reden Bij Nacht! Bockereyders! Den Ziel Gitzwart! Bockereyders! Brandend Land! Bockereyders! Aan Duyvel Verpand! «Gezellen» or «Complicen» («companions» or «accomplises») is how they called themselves But they live on in legend as «Bokkereyders», in books on the shelves Some were soldiers, butchers, Captain Kirchhoffs a military surgeon Nol van Geleen an artist, regardless, the road to oblivion was certain «ICK ZWEER GOD AF EN DEN DUYVEL AAN!» Anti-Christian symbolism, robbing of churches, sacking leaders of society Bockereyders! In Der Nacht! Bockereyders! Der Teufel lacht! Bockereyders! Das land brennt! Bockereyders! Von Gott Enhernt! Yet their ranks grew more and more For Gain? Revolt? Or both? Von Gott Enhernt! Von Gott Enhernt! «ICK ZWEER GOD AF EN DEN DUYVEL AAN!» Hosts in blood, a mockery of sacred rites! «ICK ZWEER GOD AF EN DEN DUYVEL AAN!» Hosts in blood, a mockery of sacred rites! Bockereyders! In Der Nacht! Bockereyders! Der Teufel lacht! Bockereyders! Das land brennt! Bockereyders! Von Gott Enhernt!
Перевод песни
В низинах наблюдалось появление невидимой Гильдии Феникс восстает против церкви и режима Рука мертвеца! В разных странах они распространяют свою атаку Легенда сказала, что они вернулись на козлах Рука мертвеца! «ICK ZWEER GOD AF EN DEN DUYVEL AAN!» Хозяева в крови, издевательство над священными обрядами! «ICK ZWEER GOD AF EN DEN DUYVEL AAN!» Хозяева в крови, издевательство над священными обрядами! Bockereyders! Ze Reden Bij Nacht! Bockereyders! Den Ziel Gitzwart! Bockereyders! Земля Брандента! Bockereyders! Aan Duyvel Verpand! «Гезелен» или «Комплиент» («компаньоны» или «заверения») как они себя называли Но они живут в легенде как «Bokkereyders», в книгах на полках Некоторые из них были солдатами, мясниками, капитаном Кирхгоффом, военным хирургом Нол ван Гелин, художник, несмотря на то, что путь к забвению был определен «ICK ZWEER GOD AF EN DEN DUYVEL AAN!» Антихристианская символика, грабеж церквей, увольнение лидеров общества Bockereyders! В Der Nacht! Bockereyders! Der Teufel lacht! Bockereyders! Дас земли brennt! Bockereyders! Фон Готт Энхертт! Однако их ряды становились все более Для получения? Восстание? Или оба? Фон Готт Энхертт! Фон Готт Энхертт! «ICK ZWEER GOD AF EN DEN DUYVEL AAN!» Хозяева в крови, издевательство над священными обрядами! «ICK ZWEER GOD AF EN DEN DUYVEL AAN!» Хозяева в крови, издевательство над священными обрядами! Bockereyders! В Der Nacht! Bockereyders! Der Teufel lacht! Bockereyders! Дас земли brennt! Bockereyders! Фон Готт Энхертт!