Ancient Rites - Mother Europe текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Mother Europe» из альбома «Fatherland» группы Ancient Rites.
Текст песни
Oh remember the proud Hellenic civilisation The cradle of Europe where it all began Or the Portuguese and Spanish Armada Overwhelming Thy power, a tribute to the south Bruges, Antwerp, Ghent forever in my heart Representing medieval Flemish pride Brave Teutonic, French and English knights Thy shining armour now long vanished Thy glory, however, forever remains Praised be the Scandinavian hordes Once the nightmare of the Christian world I talk of not of mercy I talk not of fear The hopeless warriors of a Willing Doom Children of Italia In ancient times «Roma Caput Mundi» De Verenigde Nederlanden, parel van het noorden Belgium and The Netherlands stood as one Mother Europe born from your womb Mother Europe on Your soil shall be my tomb I talk of not of mercy I talk not of fear The hopeless warriors of a Willing Doom Oh what that gallant spirit shall resume Leap from Europe’s bank and call Thee from the tomb (Hail to the sons of eastern Europe The Slavonian soul never fades) Blessed are Scotland, Ireland and Bretagne Where the Celtic dream still lives on Shall be my tomb!
Перевод песни
О, вспомни гордую греческую цивилизацию. Колыбель Европы, где все началось, Или португальская и испанская армада, Превосходящая твою власть, дань уважения югу. Брюгге, Антверпен, Гент навсегда в моем сердце. Олицетворяя средневековую фламандскую гордость, Храбрые тевтонские, французские и английские рыцари, Твои сияющие доспехи теперь давно исчезли, Твоя слава, однако, навсегда остается Восхваленной скандинавскими ордами, Когда-то кошмар христианского мира. Я говорю не о милосердии. Я говорю не о страхе, О безнадежных воинах желающей гибели. Дети Италии. В древние времена» Roma Caput Mundi " De Verenigde Nederlanden, parel van het noorden Бельгия и Нидерланды стояли как одно целое. Мать-Европа, рожденная из твоей утробы. Мать-Европа на твоей земле будет моей могилой. Я говорю не о милосердии. Я говорю не о страхе, О безнадежных воинах желающей гибели. О, что этот доблестный дух должен возродить, Прыгнуть с берега Европы и позвать тебя из могилы ( Да здравствуют сыны Восточной Европы Славянская душа никогда не угасает) Благословенны Шотландия, Ирландия и Бретань, Где еще жива кельтская мечта, Будет моей могилой!