Anaïs Mitchell - Wedding Song текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Wedding Song» из альбома «Hadestown» группы Anaïs Mitchell.
Текст песни
Lover, tell me, if you can Who’s gonna buy the wedding bands? Times being what they are Hard, and getting harder all the time Lover, when I sing my song All the rivers sing along And they’re gonna break their banks for me To lay their gold around my feet All a-flashing in the pan All to fashion for your hand The rivers are gonna give us the wedding band Lover, tell me, if you’re able Who’s gonna lay the wedding table? Times being what they are Dark, and getting darker all the time Lover, when I sing my song All the trees are gonna sing along And bend their branches down to me To lay their fruit around my feet The almond and the apple And the sugar from the maple The trees gonna lay the wedding table Lover, tell me, when we’ll wed Who’s gonna make the wedding bed? Times being what they are Hard, and getting harder all the time Lover, when I sing my song All the birds gonna sing along And they’ll come flying round to me To lay their feathers at my feet And we’ll lie down in eiderdown A pillow 'neath our heads The birds are gonna make the wedding bed And the trees are gonna lay the wedding table And the rivers are gonna give us the wedding band
Перевод песни
Любимая, скажи мне, если можешь. Кто купит обручальные кольца? Времена такие, какие они есть. Трудно, и становится все труднее все время. Любимая, когда я пою свою песню. Все реки подпевают, И они разобьют свои берега, чтобы я Положил их золото на мои ноги, Все мелькает на сковороде, Все для твоей руки, Реки подарят нам обручальное кольцо. Любимая, скажи мне, если ты в состоянии, Кто накроет свадебный стол? Времена такие, какие они есть. Темно, и темнеет все время. Любимая, когда я пою свою песню. Все деревья подпоют И согнут свои ветви, чтобы я Положил их плоды вокруг моих ног, Миндаль, яблоко И сахар из клена, Деревья накроют свадебный стол. Любимая, скажи мне, когда мы поженимся, Кто сделает свадебную кровать? Времена такие, какие они есть. Трудно, и становится все труднее все время. Любимая, когда я пою свою песню. Все птицы подпоют, И они полетят ко мне, Чтобы положить свои перья к моим ногам, И мы ляжем в подушку Под нашими головами. Птицы устроят свадебную кровать, А деревья накроют свадебный стол, А реки подарят нам обручальное кольцо.