Ana Laura - Tómalo (Take It All) текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с испанского на русский язык песни «Tómalo (Take It All)» из альбома «Felíz» группы Ana Laura.
Текст песни
De todo lugar los perdidos vendrán En libertad a Ti clamarán Llevaste la cruz moriste y vivo estás Mi Dios, a Ti mi vida te daré Enviaste a Jesús por mi salvación Por la eternidad en Ti tengo perdón Busqué la verdad y te encontré a Ti Mi Dios, a Ti mi vida te daré Jesús, por Ti yo viviré De Ti nunca me avergonzaré Te doy todo lo que soy Toma, tómalo Toma, tómalo Enviaste a Jesús por mi salvación Por la eternidad en Ti tengo perdón Busqué la verdad y te encontré a Ti Mi Dios, a Ti mi vida te daré Jesús, por Ti yo viviré De Ti nunca me avergonzaré Te doy todo lo que soy Toma, tómalo Toma, tómalo Jesús, por Ti yo viviré De Ti nunca me avergonzaré Te doy todo lo que soy Toma, tómalo Toma, tómalo Eres el que vista al ciego da Brillas en la oscuridad La salvación del mundo en Tus manos está Eres el que vista al ciego da Brillas en la oscuridad La salvación del mundo en Tus manos está Jesús, por Ti yo viviré De Ti nunca me avergonzaré Te doy todo lo que soy Toma, tómalo Toma, tómalo Jesús, por Ti yo viviré De Ti nunca me avergonzaré Te doy todo lo que soy Toma, tómalo Toma, tómalo Jesús, por Ti yo viviré De Ti nunca me avergonzaré Te doy todo lo que soy Toma, tómalo Toma, tómalo Toma, tómalo
Перевод песни
Отовсюду придут потерянные. На свободу к тебе взывают Ты носил крест, ты умер и жив. Боже мой, я отдам тебе свою жизнь. Ты послал Иисуса ради моего спасения. Вечность в тебе у меня есть прощение Я искал правду и нашел тебя. Боже мой, я отдам тебе свою жизнь. Иисус, ради тебя я буду жить Я никогда не буду стыдиться тебя. Я даю тебе все, что я есть Вот, возьми. Вот, возьми. Ты послал Иисуса ради моего спасения. Вечность в тебе у меня есть прощение Я искал правду и нашел тебя. Боже мой, я отдам тебе свою жизнь. Иисус, ради тебя я буду жить Я никогда не буду стыдиться тебя. Я даю тебе все, что я есть Вот, возьми. Вот, возьми. Иисус, ради тебя я буду жить Я никогда не буду стыдиться тебя. Я даю тебе все, что я есть Вот, возьми. Вот, возьми. Ты тот, кто видит слепого. Светит в темноте Спасение мира в ваших руках Ты тот, кто видит слепого. Светит в темноте Спасение мира в ваших руках Иисус, ради тебя я буду жить Я никогда не буду стыдиться тебя. Я даю тебе все, что я есть Вот, возьми. Вот, возьми. Иисус, ради тебя я буду жить Я никогда не буду стыдиться тебя. Я даю тебе все, что я есть Вот, возьми. Вот, возьми. Иисус, ради тебя я буду жить Я никогда не буду стыдиться тебя. Я даю тебе все, что я есть Вот, возьми. Вот, возьми. Вот, возьми.