Ana Laíns - Adeus текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с португальского на русский язык песни «Adeus» из альбома «Quatro Caminhos» группы Ana Laíns.

Текст песни

Meu amor na vida Sem vida eu fico aqui Desde que à partida Meu bem fiquei sem ti Bem peço aos retratos socorro São mudos, ingratos Vem tu senão morro Nem mesmo a saudade Me traz consolação Quero uma verdade Não quero uma ilusão Na alma ainda me dói Meiga a tua voz Quando o barco foi tão mau para nós Adeus Não afastes os teus olhos dos meus Vê que até ao longe a bruma a pairar Se consuma entre as ondas do mar e os céus Adeus Não afastes os teus olhos dos meus Dá-lhes carinhos Que partem ceguinhos de amor pelos teus Sei que tu existes E sei também meu Zé Que há palavras tristes E que uma delas é: A que me tortura, a distância Não sei se há mais dura Na minha ignorância Há palavras belas Mas quase as esqueci Véu, noivado, estrelas Altar e outras para aí Quando as ouvirei Todas sol, Jesus Hoje apenas sei estas sem luz

Перевод песни

Моя любовь в жизни Без жизни я остаюсь здесь При условии, что на выезде А моя я без тебя Хорошо я обращаюсь к вам, портреты милосердия Тупы, неблагодарны Иди ты, кроме холма Даже не ностальгия Приносит мне утешение Хочу, правда Я не хочу иллюзии В душе мне все еще больно Оцените голос твой Когда лодка была настолько плохой, чтобы мы До свидания Не afastes глаза твои, не мои Видите, что даже вдали туман парит Употреблять между волнами моря и небеса До свидания Не afastes глаза твои, не мои Дает им верю Которые отправляются ceguinhos любви к своим Я знаю, что ты есть И я также знаю, мой Джо Что есть печальные слова И один из них: Что мне пыток, расстояние Не знаю, существует ли более трудная В моем невежестве Есть слова красивые Но почти все забыл Покрывало, обручение, звезды Жертвенник и другие, чтобы там Когда услышу Все солнце, Иисус Сегодня только я знаю, эти без света