Ana Belen - Son De Negros En Cuba текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с испанского на русский язык песни «Son De Negros En Cuba» из альбома «Lorquiana 1 - Poemas De Frederico Garcia Lorca» группы Ana Belen.
Текст песни
Cuando llegue la luna llena iré a Santiago de Cuba, iré a Santiago, en un coche de agua negra. Iré a Santiago. Cantarán los techos de palmera. Iré a Santiago. Cuando la palma quiere ser cigüeña, iré a Santiago. Y cuando quiere ser medusa el plátano, Iré a Santiago con la rubia cabeza de Fonseca. Iré a Santiago. Y con la rosa de Romeo y Julieta iré a Santiago. Mar de papel y plata de monedas Iré a Santiago. ¡Oh Cuba! ¡Oh ritmo de semillas secas! Iré a Santiago. ¡Oh cintura caliente y gota de madera! Iré a Santiago. ¡Arpa de troncos vivos, caimán, flor de tabaco! Iré a Santiago. Siempre dije que yo iría a Santiago en un coche de agua negra. Iré a Santiago. Brisa y alcohol en las ruedas, iré a Santiago. Mi coral en la tiniebla, iré a Santiago. El mar ahogado en la arena, iré a Santiago, calor blanco, fruta muerta, iré a Santiago. ¡Oh bovino frescor de cañavera! ¡Oh Cuba! ¡Oh curva de suspiro y barro! Iré a Santiago.
Перевод песни
Когда приходит полная луна Я поеду в Сантьяго-де-Куба, Я собираюсь в Сантьяго, В машине с черной водой. Я поеду в Сантьяго. Они будут петь крыши пальм. Я поеду в Сантьяго. Когда ладонь хочет быть аистом, Я поеду в Сантьяго. И когда банан хочет быть медузой, Я поеду в Сантьяго С блондинкой головой Фонсеки. Я поеду в Сантьяго. И с розой Ромео и Джульетты Я поеду в Сантьяго. Море из бумаги и серебряных монет Я поеду в Сантьяго. О, Куба! О ритм сухих семян! Я поеду в Сантьяго. О, теплая талия и деревянная капля! Я поеду в Сантьяго. Арфа живых бревна, каймана, табачного цветка! Я поеду в Сантьяго. Я всегда говорил, что поеду в Сантьяго В машине с черной водой. Я поеду в Сантьяго. Бриз и алкоголь на колесах, Я поеду в Сантьяго. Мой хор в темноте, Я поеду в Сантьяго. Море утонуло в песке, Я собираюсь в Сантьяго, Тепло белый, мертвые фрукты, Я поеду в Сантьяго. О, бычья свежесть из кавалерии! О, Куба! О, лук вздоха и глины! Я поеду в Сантьяго.