Amr Diab - Habiby текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Habiby» из альбома «Habiby» группы Amr Diab.
Текст песни
Maaool ha olak rooh, Is it possible that I would tell you to leave, Mengheir makoon magrooh? If it wasn’t because I was hurt? Wala baqi ala haga. Thinking there was nothing left of us. La danta mosh arif. No, you don’t know. Maaool tesadaa abee, Is it possible you would think I’ve given up, Mengheir matooh wala dee? Without getting lost and broken? Wala akhafsh men haga. Without fearing anything. La danta mosh aarif. No, you don’t know. Baadak hahis be meen? After you who can I love? Maoola hob seneen, Is it possible that our love of years, Yekhlas fe dameit ein? Can finish with the drop of a tear? Ya habibi la! No, my darling, no! La, la, la, la. No, no, no, no. La, we alf la. No, and a thousand nos. Dana albi baad gheyabak tah. My heart, after you left, became lost. Law belkalam, If with words, Nensa el alam. We could forget the pain. Da makansh al wala asheq aah. Then never would one lover have cried in pain. Maaool habibi misheet? Is it possible, my darling, that you have left. Maaool fakerni niseet? Is it possible you thought I forgot? Law albi aal haga, If my heart said anything, Men garho alhalak. He said it because he was hurt. Dana lama kont baool, When I use to say something, Baasood kalami yetool. I had meant to get a response from you. Yemken teool haga, Maybe you would say something, Asmaha asfalak. I could have heard it and forgiven you.
Перевод песни
Maaool ha olak rooh, Возможно ли, что я скажу тебе уйти, Mengheir makoon magrooh? Если это было не потому, что мне было больно? Wala baqi ala haga. Мысль о том, что от нас ничего не осталось. La danta mosh arif. Нет, ты не знаешь. Maaool tesadaa abee, Возможно ли, что вы думаете, что я сдался, Mengheir matooh wala dee? Не теряясь и не сломавшись? Вала ахафш. Не боясь ничего. La danta mosh aarif. Нет, ты не знаешь. Баадак хай? После вас, кого я могу любить? Maoola hob seneen, Возможно ли, что наша любовь к годам, Ехлас и демайт эйн? Может закончиться с каплей слезы? Я хабиби ла! Нет, мой дорогой, нет! Ла-ла-ла-ла. Нет нет Нет Нет. Ла, мы alf la. Нет, и тысяча ню. Дана альби баад геябак тах. Мое сердце, после того, как ты ушёл, потерялось. Закон белкалам, Если со словами, Nensa el alam. Мы могли бы забыть боль. Да маканш аль вала ашэк аах. Тогда ни один любовник не заплакал бы от боли. Маолист habibi misheet? Возможно, моя дорогая, что ты ушел. Маоол факерни нисеет? Возможно ли, что ты думал, что я забыл? Закон albi aal haga, Если мое сердце что-то скажет, Мужчины garho alhalak. Он сказал это, потому что ему было больно. Дана лама конт баул, Когда я что-то говорю, Baasood kalami yetool. Я хотел получить от вас ответ. Yemken teool haga, Может быть, вы скажете что-нибудь, Асмаха асфалак. Я мог бы услышать это и простить тебя.