Zyklon - Terrordrome текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Terrordrome» из альбома «Storm Manifesto» группы Zyklon.

Текст песни

What can be heard of the sentiment of soilent green?.
The B-29 Bomber, Enola Gay; a personified Grim Reaper,
leaving behind a mushroom-cloud and heavy ground haze,
a manmade eclipse, creating a constant defunct totality.
Hell on earth, who`s to blame for erasing an entire society?
The crushing shockwave, man`s plutonium implosion,
wounding the surface like a dying prey.
Black carbonised concrete, distorted metals,
appearing like deformed burned skeletons.
Boiling exhalation, melted glass,
twisted scrap iron as grotesque deadlike trees,
portraying man`s ability to annihilate himself.
Everything has become nothing in just a moment of time.
What remains is a sight that no man has ever seen.
A graveyard with not a tombstone standing.
An inconceivable testimony of human ill-will.
The greatest deed ever in a world never to rise again.

Перевод песни

Что можно услышать от чувства почвенного зеленого ?.
Бомбардировщик B-29, Enola Gay; персонифицированный Grim Reaper,
Оставляя за собой грибное облако и туманную землю,
Искусственное затмение, создающее постоянную несуществующую совокупность.
Черт возьми, кто виноват в уничтожении всего общества?
Дробящая ударная волна, имплозия человека, плутония,
ранив поверхность как умирающую добычу.
Черный карбонизированный бетон, искаженные металлы,
выглядящие как деформированные сгоревшие скелеты.
Кипящий выдох, расплавленное стекло,
скрученный металлолом как гротескные мертворожденные деревья,
Изображая способность человека уничтожать себя.
За мгновение времени ничего не стало.
Остается вид, которого никто никогда не видел.
На кладбище не стоит надгробие.
Непостижимое свидетельство человеческой недоброжелательности.
Величайший поступок в мире никогда не воскреснет снова.