Zoo - Estiu текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с каталанского на русский язык песни «Estiu» из альбома «Tempestes Vénen del Sud» группы Zoo.
Текст песни
Cau la calor a la safor bombeja el ritme
No estem fent merda facilona, ací fem himnes
Se’n va el dolor amb l' olor a mar, les primaveres
demanen vida, l’estiu arriba…
El sol ha eixit, la ràdio sona, estem vius,
estic fent temes i esperant per si somrius,
érem feliços amb mentires de mil colors,
tinc els conflictes d’un suïcida, tinc por…
I vull tornar als meus impulsos, ser pràctic,
que si ella sona jo tremole, lo màxim
venen trompetes, no és Gillespie,
etern als samples, és Ainsley: «Brother, ho volen simple».
Volen que venga el discurs que ven, que no qüestione
volen que calle i que puge al tren
i aquella gent que em demana frases? que
em diu que torne? No s’imaginen lo mal que em senc.
Pero hui ja passe del drama,
vull tocar el foc, sentir que crema
Jo tinc set de vida, no de fama
no vull que un error siga un problema
Però hui ja passe del drama
l’auto-compassió és una condemna
Jo tinc set de vida, no de fama
no vull ni la reixa ni la pena
Res del que passa és comparable a tu,
la nostra eixida eixida, homes i dones d’actes impurs,
tu eres rebel i consentida, res del que passa és comparable
a tu. Passa la vida!
Res del que passa és comparable a tu la nostra eixida, homes i dones d’actes impurs,
Perquè tu tanques la ferida, res del que passa és comparable
a tu. Passa la vida!
I un altre any perdut en esta confusió vital,
lluitant contra els dimonis que van per dins cridant,
buscant guanyar-me la partida, i perdre la raó,
buscant que perga les forces, passa la vida i jo…
veig als majors, i pense en tot el que es mereixen,
i baixa la esperança i puja el pa
i amb esta perspectiva qui vol crèixer, eh?
dubtes i dubtes, depressió ve i eufòria va.
Que no serà per ganes de ficar les bombes,
que serà per la por a perdre el que tenim
qui no censura el fons, critica per les formes
i uns passen del tema, i uns filen massa prim.
Volen que venga el discurs que ven, la porten clara:
jo el que vull vendre és la victòria cara.
Que vull mirar als ulls si un dia arriba l’hora…
Que no puc ser feliç amb tanta merda ahí fora
Pero hui ja passe del drama,
vull tocar el foc, sentir que crema
Jo tinc set de vida, no de fama
no vull que un error siga un problema
Però hui ja passe del drama
l’auto-compassió és una condemna
Jo tinc set de vida, no de fama
no vull ni la reixa ni la pena
Res del que passa és comparable a tu,
la nostra eixida eixida, homes i dones d’actes impurs,
tu eres rebel i consentida, res del que passa és comparable
a tu. Passa la vida!
Res del passa és comparable a tu la nostra eixida, homes i dones d’actes impurs,
Perquè tu tanques la ferida, res del que passa és comparable
a tu. Passa la vida!
Перевод песни
Тепло доходит до тыквы, накачивающей ритм
Мы не делаем дерьмо легко, здесь мы делаем гимны
Боль идет с запахом моря, пружинами
Они просят о жизни, лето приходит ...
Солнце ушло, звучит радио, мы живы,
Я делаю проблемы и жду, когда ты улыбнешься,
Мы были довольны ложью тысячи цветов,
Боюсь, у меня конфликты самоубийства ...
И я хочу вернуться к своим импульсам, быть практичными,
что, если она звучит, я содрогаюсь, максимум
Они продают трубы, это не Гиллеспи,
Вечный к образцам, это Эйнсли: «Брат, они хотят, чтобы это было просто».
Они хотят, чтобы речь они пришли, чтобы они не сомневались
они хотят, чтобы эта улица и этот пуге в поезде
и тех людей, которые спрашивают меня о фразах? что
Он говорит мне, что случилось? Вы не представляете, насколько я плохо себя чувствую.
Но сегодня он ушел из драмы,
Я хочу коснуться огня, почувствовать, что я горю
У меня жажда жизни, а не славы
Я не хочу, чтобы ошибка была проблемой
Но сегодня он ушел из драмы
Самосознание - это убеждение
У меня жажда жизни, а не славы
Я не хочу, чтобы сетка или штраф
Ничто из этого не сравнится с вами,
Наши уходящие, мужчины и женщины нечистых поступков,
Вы мятежны и согласны, ничего не происходит
вам Передай свою жизнь!
Ничто из того, что происходит, не сравнимо с нашим отъездом, мужчины и женщины с нечистыми действиями,
Поскольку вы закрываете рану, ничего, что происходит, сравнимо
вам Передай свою жизнь!
И еще один год, потерянный в этой жизненной неразберихе,
Борясь с демонами, которые входят в крики,
глядя, чтобы выиграть игру, и потерять причину,
Ищущих вас, чтобы пройти через силы, провести свою жизнь и меня ...
Я вижу старейшин и думаю обо всем, что они заслуживают,
И он бросает надежду и поднимает хлеб
И с этой перспективой, кто хочет расти, а?
Сомнения и сомнения, депрессия приходит и эйфория идет.
Это не значит, что вы хотите поставить бомбы,
Это будет страх потерять то, что у нас есть
Который не осуждает фонд, критикует за формы
И некоторые проходят тему, а некоторые из них слишком тонкие.
Они хотят, чтобы речь пришла, ясно:
Я то, что хочу продать, - это дорогая победа.
Я хочу смотреть в глаза, если однажды придет время ...
Я не могу быть доволен таким большим дерьмом
Но сегодня он ушел из драмы,
Я хочу коснуться огня, почувствовать, что я горю
У меня жажда жизни, а не славы
Я не хочу, чтобы ошибка была проблемой
Но сегодня он ушел из драмы
Самосознание - это убеждение
У меня жажда жизни, а не славы
Я не хочу сетку или штраф
Ничто из этого не сравнится с вами,
Наши уходящие, мужчины и женщины с нечистыми действиями,
Вы бунтовали и соглашались, ничего, что происходит, сравнимо
Вам Передай свою жизнь!
Ничто из прохода не сравнимо с вашим отъездом, мужчины и женщины с нечистыми действиями,
Поскольку вы закрываете рану, ничего, что происходит, сравнимо
Вам Передай свою жизнь!