Zona Briganti - Pedi e Poeta текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с итальянского на русский язык песни «Pedi e Poeta» из альбома «Ritmu Novu» группы Zona Briganti.

Текст песни

A vui bella guagliuna, di capilli tingiuti
Cu llu scuru de notte, chi li portati sciusi
Ve scrivu ' sta rima' ntra nu jurnu de festa
Ca cchiu de paroe allu ventu nu scrittu resta
Sona battente, ve vidu ballare,
e tutta la gente faciti dicriare.
Cu llu russu maccaturu e lu giru de gunnella
Faciti tremare u core, a 'sta Calabria bella.
Cala la notte, pedi 'e poeta.
Parrati alla luna, stannuve queta
E ste parole e lassu alla luna fatata…
Ve pregu, faciti ppè mie 'n ' atra ballata.
Moviti u pede, cu maestria d' eleganza
Ca puru lu mare s' uniscia a sta danza
Cu l' unda sua chi ve tena llu tempu
Mentre la veste jioca ccu llu ventu
E mo' ch'è ntonata la vostra taranta
'sta duce creatura 'sta terra se vanta.
Ve fazzu volare, tra li duci penzeri
Ca ppè vue unn' esista ne dumane ne ajeri.
Cala la notte, pedi 'e poeta.
Parrati alla luna, stannuve queta
E ste parole e lassu alla luna fatata…
Ve pregu, faciti ppè mie 'n ' atra ballata.
(Grazie a Luigi Pascuzzo per questo testo)

Перевод песни

Красивая морская свинка, шепчущие капризы
Cu llu scuru ночью, который принес их sciusi
Вы пишете 'sta rima' ntra nu jurnu de festa
Ca cchiu de paroe allu ventu nu script остается
Сона кендо, я видел танцы,
И пусть все люди говорят.
Cu llu russu maccaturu и lu giru de gunnella
Пусть он дрожит в ядре, в красивом месте Калабрии.
Ночные падения, педиатрия и поэт.
Посмотрите на луну, stannuve queta
И ты - слова и медленный к волшебной луне ...
Пожалуйста, сделайте меня крещенным.
Переместился на пьедестал, мастерство элегантности
Ca puru lu mare объединяется, чтобы танцевать
Эй, эй, эй, эй, эй, эй, эй
Пока платье ликует
И что твой тарантус окутан?
«Создание существа» - это земля, если она похвастается.
Летайте вокруг, между ними есть пельмени
Некоторые вещи не существуют в dumane ne ajeri.
Ночные падения, педиатрия и поэт.
Посмотрите на луну, stannuve queta
И ты - слова и медленный к волшебной луне ...
Пожалуйста, сделайте меня крещенным.
(Спасибо Луиджи Паскуццо за этот текст)