Zenet - Piedras Al Sol текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с испанского на русский язык песни «Piedras Al Sol» из альбома «Todas Las Calles» группы Zenet.
Текст песни
Serán 4 los deseos
8 vidas para un gato
Será llorar de contento
Será juntar los pedazos
Será perder el sentido
Será sentirse borracho
Como en los sueños bonitos
Será como estar volando
Y no habrá juegos prohibidos
Ni delitos sin perdón
Se volverá el agua en vino
Y el espino da la flor
Voy a rezarte una oración
Por si surge un milagro
Voy a lanzar piedras al sol
Para ver si lo alcanzo
Voy a rezarte una oración
Por si surge un milagro
Voy a lanzar piedras al sol
Será sonar la campana
Será quererse sin treguas
Será prenderse la llama
Por haber tocao' maera'
Será morirse de risa
Será vestirse de fiesta
Será mil años y un día
Serán las noches enteras
Me lloverá lluvia fina
Nos caerán granos de arroz
Retornará con la brisa
Lo que el viento se llevó
Voy a rezarte una oración
Por si surge un milagro
Voy a lanzar piedras al sol
Para ver si lo alcanzo
Voy a rezarte una oración
Por si surge un milagro
Voy a lanzar piedras al sol
Para ver si lo alcanzo
Перевод песни
Будет 4 желания
8 жизней для кошки
Будет плакать от радости
Это будет собирать кусочки
Это будет потерять смысл
Это будет чувствовать себя пьяным
Как во сне.
Это будет похоже на полет
И не будет Запрещенных игр
Ни преступлений без прощения
Вода превратится в вино
И боярышник дает цветок
Я буду молиться за тебя.
На случай, если произойдет чудо
Я брошу камни на солнце.
Чтобы увидеть, если я догоню его
Я буду молиться за тебя.
На случай, если произойдет чудо
Я брошу камни на солнце.
Это будет звон колокола
Он будет любить себя без перемирия
Будет гореть пламя
За то, что он играл "Маера"
Это будет умирать от смеха
Это будет одеваться партии
Это будет тысяча лет и один день
Это будут целые ночи.
Я буду дождь мелкий дождь
Мы будем падать зерна риса
Вернется с ветерком
Что ветер взял
Я буду молиться за тебя.
На случай, если произойдет чудо
Я брошу камни на солнце.
Чтобы увидеть, если я догоню его
Я буду молиться за тебя.
На случай, если произойдет чудо
Я брошу камни на солнце.
Чтобы увидеть, если я догоню его