Zen Café - Elämä moukaroi текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с финского на русский язык песни «Elämä moukaroi» из альбома «Laiska, tyhmä, saamaton» группы Zen Café.
Текст песни
Jos sinä olet onneton, kun epäreilu on sun elo lohduton
Niin saman kohtalon moni muukin on jo kokenut
Jos sinä olet paskana, peli poikki, ja kipu ankara
Et ole ainoa, joka toivonsa on hukannut
Kun sisälläsi pokkuroi, et sitä hallinnoi, ja sydän vaikeroi
Niin se on voi ja voi, tämän sotkun loi elämä
Minäkin valvon, enkä unta saa
Elämä moukaroi, ja pirstaleina täytät paikan ruudukossa
Rivi vaakaan, viisi kirjainta
Elämä lyö sun päätä vastapalloon
Reilu kauppa, pyörit arpakuutioina pelilaudalla
Kun sydämesi tiesi sen, olet entinen
Se meni heittäen, ja lukumäärä sen sydänpalasten on tajuton
Ei ei ei ei ei ei ei ei
Et ole kadonnut, sinut näen, mut pian haalistut
Jos sä unohdut ja olet tilannut vain surua
Minäkin valvon, enkä unta saa
Elämä moukaroi, ja pirstaleina täytät paikan ruudukossa
Rivi vaakaan, viisi kirjainta
Elämä lyö sun päätä vastapalloon
Reilu kauppa, pyörit arpakuutioina pelilaudalla
Minäkin valvon, enkä unta saa
Minäkin valvon, enkä unta saa
Kun sydämesi kompuroi, hyperventiloi, ja suru ankkuroi
Niin se on voi ja voi
Kun ravintola tyhjenee
Sitä valitsee jonkun, etkö mee minun kanssa, tee se
Mikä ravitsee myös sinua
Elämä moukaroi, ja pirstaleina täytät paikan ruudukossa
Rivi vaakaan, viisi kirjainta
Elämä lyö sun päätä vastapalloon
Reilu kauppa, pyörit arpakuutioina pelilaudalla
Elämä moukaroi, ja pirstaleina täytät paikan ruudukossa
Перевод песни
Если ты несчастлив, когда несправедливо солнце, АУГ убит горем.
Так есть и многие другие.
Если ты облажался, то с нами покончено, и боль сильна.
Ты не единственный, кто потерял надежду.
Когда ты там, ты не контролируешь это, и твое сердце стонет.
* Так это масло и масло, этот беспорядок был создан жизнью *
Я тоже не сплю и не могу уснуть.
Жизнь колотится, и ты заполняешь место в сетке.
Линия к весу, пять букв,
Жизнь бьется головой о мяч,
Честная торговля, ты играешь в кости на доске,
Когда твое сердце знало, что ты был прежним,
Оно погасло, и количество осколков его сердца бессознательно.
Нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет.
Ты не потерялась, я вижу тебя, но скоро ты исчезнешь.
Если ты забыта и не заказала ничего, кроме горя,
Я тоже встаю и не могу уснуть.
Жизнь колотится, и ты заполняешь место в сетке.
Линия к весу, пять букв,
Жизнь бьется головой о мяч,
Честная торговля, ты играешь в кости на доске,
Я тоже, и я не могу спать.
Я тоже не сплю и не могу уснуть.
Когда твое сердце спотыкается, гипервентилирует и печалится, якорь,
Это масло и масло,
Когда ресторан пуст,
Он выбирает кого-то, разве ты не пойдешь со мной, сделаешь это,
Что питает тебя тоже?
Жизнь колотится, и ты заполняешь место в сетке.
Линия к шкале, пять букв,
Жизнь бьется головой о мяч,
Честная торговля, ты играешь в кости на доске.
Жизнь колотится, и ты заполняешь место в сетке.