Zecchino d'Oro - L'omino della luna текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с итальянского на русский язык песни «L'omino della luna» группы Zecchino d'Oro.

Текст песни

Ecco un'astronave
È arrivata sulla Luna
Scendon gli astronauti
Con la tuta e occhiali blu.
E pian piano avanzano
In mezzo a quel silenzio
Quando da un cratere
Un omino salta su...

«Eccomi qua l'omino della Luna!»
Lui fa ridendo agli uomini spaziali
«lo vi aspettavo ormai da tanto tempo già
E finalmente adesso siete qua!
Io vivo qui da solo sulla Luna
E custodisco i sogni dei bambini.
Tutte le notti mando tanti sogni giù
Ed al mattino poi ritornan su!
Io mando ai bimbi del mondo
I più bei sogni che ho
Sogni dolci pieni di marron glacé!
O di giocattoli nuovi
Soldatini e robot con pupazzi
che camminano da sé...
Eccomi qua l'omino della Luna
Quando tornate ditelo ai bambini,
Che tanti sogni belli ancora manderò
E sempre più felici li farò!».

«Io mando ai bimbi del mondo
I più bei sogni che ho
Sogni dolci pieni di marron glacé!
O di giocattoli nuovi
Soldatini e robot con pupazzi
Che camminano da sé...
Eccomi qua l'omino della Luna
Quando tornate ditelo ai bambini
Che tanti sogni belli ancora manderò
E sempre più felici li farò!».

«Che tanti sogni belli ancora manderò
E sempre più felici li farò!».

Перевод песни

Вот космический корабль
Это на Луне
Космонавты спускаются
С синим костюмом и очками.
И вскоре они продвигаются
В середине этой тишины
Когда из кратера
Человек прыгает на ...

«Вот человек Луны!»
Он смеется над пространственными мужчинами
«Я так долго ждал тебя
И, наконец, вы здесь уже сейчас!
Я живу здесь одна на Луне
И я держу детские мечты.
Все ночи отправляют так много снов
А утром возвращайся!
Я отправляю детей в мир
Самые красивые мечты у меня есть
Сладкие сны, наполненные мраморным глазом!
Или новые игрушки
Солдаты и роботы с куклами
Кто идет сам по себе ...
Вот я человек Луны
Когда вы вернетесь к детям,
Так много красивых снов я все равно отправлю
И все счастливее сделаю!

«Я посылаю детям всего мира
Самые красивые мечты у меня есть
Сладкие сны, наполненные глазурью marron!
Или новые игрушки
Солдаты и роботы с куклами
Прогулки сами по себе ...
Вот я человек Луны
Когда вы вернетесь, расскажите им детей
Так много красивых снов я все равно отправлю
И все счастливее сделаю!

«Какие прекрасные мечты я по-прежнему отправлю
И все счастливее сделаю!