Zain Bhikha - Ellahi (Feat. Fadi Tolbi) текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Ellahi (Feat. Fadi Tolbi)» из альбома «Hope» группы Zain Bhikha.
Текст песни
Arabic translation:
Oh God You are my only Lord, You know
everything
I came to You humbled, seeking Your forgiveness
You are al Kareem and al Jawad and al Samad and
al Azeez, all creatures came to You
Oh lord I beg You don’t forsake me, no one care
about me but You
Verse 1
The morning light shines through the dark
O lord, please bring peace to this broken heart
And I stand before You alone
A lost soul trying hard to find my way home
Lord, will You not find me, when I yearn for Your
love
Lord, will You not help, when I cry out enough
Chorus 1
Allahumma Antas Salaam
Wa minkus Salaam
Ta baarakta Yathal Jallaali wal ikraam
Chorus 2
Everyday is a struggle, Everyday is a struggle
Help me get up and walk, Lord
Everyday is a struggle, Everyday is a struggle
Allah, help me to walk
Verse 2
I try to break through this hold on my past
Sow the seeds of hope and faith in only Allah
And I am broken with no where to go
The only road is to the One, whose mercy forever
flows
Перевод песни
Арабский перевод:
О, Боже, ты мой единственный Господь, ты знаешь
все,
Что я пришел к тебе, смиренный, ищущий твоего прощения.
Ты-Аль-Карим и Аль-Джавад, и аль-Самад, и
аль-Азиз, все создания пришли к тебе.
О, боже, я умоляю тебя, не оставляй меня, никто не заботится
обо мне, кроме тебя.
Куплет 1.
Утренний свет сияет в темноте.
О боже, прошу, принеси мир этому разбитому сердцу.
И я стою перед тобой одна,
Потерянная душа изо всех сил пытается найти дорогу домой.
Господи, не найдешь ли ты меня, когда я буду тосковать по твоей
любви,
Господи, не поможешь ли ты, когда я буду достаточно кричать?
1
Припев: Allahumma Antas Salaam
Wa minkus Salaam
Ta baarakta Yathal Jallaali wal ikraam
Припев 2.
Каждый день-это борьба, каждый день-это борьба.
Помоги мне встать и уйти, Господь.
Каждый день-это борьба, каждый день-это борьба,
Аллах, помоги мне идти.
Куплет 2,
Я пытаюсь прорваться через это, держись за свое прошлое,
Посеяй семена надежды и веры только в Аллаха,
И я сломлен, и мне некуда идти.
Единственная дорога - к тому, чье милосердие вечно
течет.