Zain Bhikha - Although I Never Saw His Face текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Although I Never Saw His Face» из альбома «A Way of Life» группы Zain Bhikha.
Текст песни
Although I never saw his face
So beautiful bestowed with grace
My heart just yearns to be like him
Although I never saw his face
The Sunnah of the Prophet I will embrace
Prayers and blessing I pour onto him
Although I never saw his face
He loved the children and the old
Gave his heart to every soul
Nursed the sick and served the poor
Fed the hungry at his door
Loved the creatures tame and wild
Comforted the orphan child
Bid men peace, cared for the youth
Allah’s Messenger in truth
So with devotion I do read
His life of which I try to lead
No deed is mine except is his
Although I never saw his face
Muhammad is his blessed name
Called for Tawhid when he came
He was honest, very kind
Greatest teacher to mankind
Brought us guidance so complete
Taught us how to pray and eat
Always practised what he knew
Never strayed from what is true
While in the sunnah you’ll recall
Are detailed teachings for us all
And no more Prophets there will be
For he’s the final one you see
His life he was prepared to give
At Uhud, Badr, Ta’if
Brought to us holy Qur’an
Very heart of our Islam
On the plains of ‘Arafat
Gave last sermon for Ummah
Passed away in Madinah
Lived only to worship Allah
Перевод песни
Хотя я никогда не видел его лица
Таким прекрасным, дарованным благодатью,
Мое сердце жаждет быть таким, как он.
Хотя я никогда не видел его лица,
Сунны Пророка, я буду
Молиться и благословлять его.
Хотя я никогда не видел его лица.
Он любил детей, и старик
Отдавал свое сердце каждой душе,
Лелеял больных и служил бедным,
Кормил голодных у его двери,
Любил прирученных и диких
Созданий, утешал сироту, дитя
Велело людям мира, заботился о юности.
Посланник Аллаха в истине.
Так что с преданностью я читаю
Его жизнь, которой пытаюсь вести.
Нет дела моего, кроме его.
Хотя я никогда не видел его лица.
Мухаммад-Его благословенное имя,
Призванное Таухидом, когда он пришел,
Он был честен, очень добр.
Величайший Учитель человечества
Дал нам полное руководство.
Учил нас, как молиться и есть, всегда практиковал то, что он знал, никогда не отступал от того, что истинно, в то время как в сунне ты вспомнишь детальное учение для всех нас, и больше не будет пророков, ибо он-последний, кого ты видишь, его жизнь, он был готов отдать в Ухуде, Бадре, Таифе, принес нам Священный Коран, самое сердце нашего Ислама на равнинах Арафата, дал последнюю проповедь для уммы, умершего в Медине, жил только для поклонения Богу.