Zaho - Tourner la page текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Tourner la page» из альбома «Contagieuse» группы Zaho.

Текст песни

J’ai vu sur ma route pleins de paysages
Avec des mots je peins des images
Sortie de ma cage, montée d’un étage
Aujourd’hui je plane dans les nuages
Et je laisse la vie m’emporter,
Et je laisse ma plume me porter,
Ce n’est pas si facile de tourner la page.
Quand le présent m'échappe
Et que le passé me traque
Je soupire pour dire «dommage»
Je m’arrête un moment, juste pour une chanson
Et je rattrape le temps volage
Et je laisse la vie m’emporter,
Et je laisse ma plume porter
Mes joies et mes peines
Et je laisse la vie m’emporter,
Et je laisse ma plume me porter,
J’attends cette voix qui m’appelle
Pour pardonner les mots muets,
Le temps coule dans le sablier
Pour oublier, ne pas plier,
J’avance sans savoir ou je vais.
J’essaye de tourner la page
J’essaye de tourner la page
J’essaye de tourner la page
J’essaye de tourner la page
Tourner la page
J’essaye de tourner la page
Ivre comme un poète, libre comme une mouette,
J’accompagne les solitaire au large
Dans un océan de rage, sous le beau temps ou l’orage,
Je dépose mon encre et je nage
Et je laisse la vie m’emporter,
Et je laisse ma plume me porter,
Ce n’est pas si facile de tourner la page
A ceux qui m'écoutent et qui d’eux même sont otages,
J'écris pour vous dire «courage».
A ceux qui m'écoutent même lorsque je doute
Je chante merci je vous aimes quand je suis lâche
Et je laisse la vie m’emporter,
Et je laisse ma plume porter
Mes joies et mes peines
Et je laisse la vie m’emporter,
Et je laisse ma plume me porter,
J’attends cette voix qui m’appelle
Pour pardonner les mots muets,
Le temps coule dans le sablier
Pour oublier, ne pas plier,
J’avance sans savoir ou je vais.
J’essaye de tourner la page
J’essaye de tourner la page
J’essaye de tourner la page
J’essaye de tourner la page
J’essaye de tourner la page
Tourner la page
J’ai vu sur ma route pleins de paysages
Avec des mots je peins des images
J’ai vu sur ma route pleins de paysages
Avec des mots je peins des visages
J’ai vu sur ma route pleins de paysages
Avec des mots je rends hommage.

Перевод песни

Я видел на своей дороге полные пейзажей
Со словами я рисую картины
Выход из моей клетки, восхождение на пол
Сегодня я паря в облаках
И я позволил жизни отнять меня,
И я позволил ручке носить меня,
Невозможно перевернуть страницу.
Когда настоящее ускользает от меня
И что прошлое преследует меня
Я вздыхаю, чтобы сказать «ущерб»,
Я останавливаюсь на мгновение, просто для песни
И я догоняю непостоянное время
И я позволил жизни отнять меня,
И я позволил ручке
Мои радости и печали
И я позволил жизни отнять меня,
И я позволил ручке носить меня,
Я жду этого голоса, который зовет меня
Чтобы простить немые слова,
Время течет в песочных часах
Чтобы забыть, не сгибайтесь,
Я продвигаюсь, не зная, куда я иду.
Я пытаюсь перевернуть страницу
Я пытаюсь перевернуть страницу
Я пытаюсь перевернуть страницу
Я пытаюсь перевернуть страницу
Переверните страницу
Я пытаюсь перевернуть страницу
Пьяный, как поэт, свободный, как чайка,
Я сопровождаю соло на шельфе
В океане гнева, под погодой или бурей,
Я откладываю чернила, и я плаваю
И я позволил жизни отнять меня,
И я позволил ручке носить меня,
Нелегко перевернуть страницу
Для тех, кто слушает меня и кто является самими заложниками,
Я пишу, чтобы сказать «мужество».
Тем, кто слушает меня, даже когда я сомневаюсь
Я пою благодарю тебя Я люблю тебя, когда я свободен
И я позволил жизни отнять меня,
И я позволил ручке
Мои радости и печали
И я позволил жизни отнять меня,
И я позволил ручке носить меня,
Я жду этого голоса, который зовет меня
Чтобы простить немые слова,
Время течет в песочных часах
Чтобы забыть, не сгибайтесь,
Я продвигаюсь, не зная, куда я иду.
Я пытаюсь перевернуть страницу
Я пытаюсь перевернуть страницу
Я пытаюсь перевернуть страницу
Я пытаюсь перевернуть страницу
Я пытаюсь перевернуть страницу
Переверните страницу
Я видел на своей дороге полные пейзажей
Со словами я рисую картины
Я видел на своей дороге полные пейзажей
Со словами я рисую лица
Я видел на своей дороге полные пейзажей
Со словами я отдаю дань уважения.