ZACHARY RICHARD - C'est Bon Djé текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «C'est Bon Djé» из альбома «Mardi Gras» группы ZACHARY RICHARD.
Текст песни
Green is the color of hope
That I see in your eyes,
Your beautiful eyes that shine
Like the morning sun in the valley of love.
O yi, it’s so good, as good as the honey in the spring.
Blue is the color of the sky,
In which shines the sun.
The morning sune,
Darling, come take my hand in the valley of love.
O yi, it’s so good, as good as the honey in the spring.
I am but a bee, lost in your flower.
Red is the color of your lips,
Behind which hides a smile,
A beautiful smile that shines
Like the morning sun in the valley of love.
O aïe, c’est si bon, doux comme le miel au printemps.
Je ne suis qu’une abeille, perdue dans tes fleurs.
Перевод песни
Зеленый цвет цвета надежды
То, что я вижу в твоих глазах,
Твои красивые глаза, которые блестят
Как утреннее солнце в долине любви.
O yi, это так хорошо, как хороший мед весной.
Синий цвет неба,
В котором сияет солнце.
Утренняя сан,
Милый, приходите, пожалуйста, в долину любви.
O yi, это так хорошо, как хороший мед весной.
Я всего лишь пчела, потерянная в вашем цветке.
Красный - это цвет ваших губ,
За которым скрывается улыбка,
Красивая улыбка, которая сияет
Как утреннее солнце в долине любви.
O aïe, c'est si bon, doux comme le miel au printemps.
Je ne suis qu'une abeille, perdue dans tes fleurs.