Yves Simon - J't'aimais j't'aime plus текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «J't'aimais j't'aime plus» из альбомов «Triple Best Of» и «Longue Distance» группы Yves Simon.

Текст песни

J’t’aimais, j’t’aime plus
C’est quoi la vie?
Du temps qui passe
Qui s’souvient plus
J’t’aimais, j’t’aime plus
C’est quoi ta vie?
Un bout d'étoile
Que j’ai perdu
C'était hier
Les filles me regardaient de loin
Leur dire des mots pour les aimer
C'était hier
J'écrivais leurs noms sur des trains
«Tombe la neige» c'était un refrain
J’t’aimais, j’t’aime plus
C’est quoi la vie?
Du temps qui passe
Qui s’souvient plus
J’t’aimais, j’t’aime plus
C’est quoi ta vie?
Un bout d'étoile
Que j’ai perdu
C'était hier
J'étais Verlaine, Apollinaire
Mes rêves n’avaient pas de fin
C'était hier
Un clown tombait d’son fil de fer
Moi je pleurais c'était mon père
C'était hier
J’dormais les poings dans tes cheveux
Je r’gardais le monde dans tes yeux
J’t’aimais, j’t’aime plus
C’est quoi la vie?
Du temps qui passe
Qui s’souvient plus
J’t’aimais, j’t’aime plus
C’est quoi ta vie?
Un bout d'étoile
Que j’ai perdu

Перевод песни

Я любил тебя, я люблю тебя больше
Что такое жизнь?
Время идет
Кто помнит больше
Я любил тебя, я люблю тебя больше
Что за жизнь?
Кусочек звезды
Что я потерял
Это было вчера
Девушки смотрели на меня издалека.
Сказать им слова, чтобы любить их
Это было вчера
Я писал их имена на поездах.
"Падает снег» это был рефрен
Я любил тебя, я люблю тебя больше
Что такое жизнь?
Время идет
Кто помнит больше
Я любил тебя, я люблю тебя больше
Что за жизнь?
Кусочек звезды
Что я потерял
Это было вчера
Я был Верлен, Аполлинарий
Моим мечтам не было конца
Это было вчера
Клоун свалился со своего провода.
Я плакала, это был мой отец.
Это было вчера
Я спал с кулаками в твоих волосах.
Я смотрел на мир в твоих глазах.
Я любил тебя, я люблю тебя больше
Что такое жизнь?
Время идет
Кто помнит больше
Я любил тебя, я люблю тебя больше
Что за жизнь?
Кусочек звезды
Что я потерял