Yves Montand - Les enfants qui s'aiment текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Les enfants qui s'aiment» из альбома «Crooners and Lovers, Vol. 1» группы Yves Montand.
Текст песни
A Paris 1948 49
Les Enfants Qui S’aiment
Les enfants qui s’aiment s’embrassent debout contre les portes de la nuit
Et les passants qui passent les dÃ(c)signent du doigt
Mais les enfant qui s’aiment ne sont là pour personne
Et c’est seulement leur ombre qui tremble dans la nuit,
Excitant la rage des passants
Leur rage, leur mÃ(c)pris, leur rire et leur envie
Les enfants qui s’aiment ne sont là pour personne
Ils sont ailleurs bien plus loin que la nuit
Bien plus haut que le jour
Dans l'Ã(c)blouissante clarté de leur premier amour.
Ils sont ailleurs bien plus loin que la nuit
Bien plus haut que le jour
Dans l'Ã(c)blouissante clarté de leur premier amour.
Перевод песни
В Париже 1948 года 49
Дети, которые любят
Дети, которые любят друг друга, встают против дверей ночи
И прохожие, которые передают знак постоянного тока (c) пальцем
Но дети, которые любят друг друга, никого не ждут
И только их тень трепещет ночью,
Захватывающий ярость прохожих
Их гнев, их махинации, их смех и зависть
Дети, которые любят друг друга, не существуют ни для кого
Они находятся где-то гораздо дальше, чем ночью
Гораздо выше, чем в день
В пылающей ясности их первой любви.
Они находятся где-то гораздо дальше, чем ночью
Гораздо выше, чем в день
В пылающей ясности их первой любви.