Yves Jamait - Gare au train текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Gare au train» группы Yves Jamait.
Текст песни
J'étais enfant rêveur, je voyais tout nouveau
Dans le pré de la maison du passage à niveau
J'ai vu le nez des trains et j'ai vu leur derrière
Depuis la p'tite maison de la garde-barrière
Marraine me laissait tourner la manivelle
Alors je vous le jure, il me poussait des ailes
Et depuis ce jour-là, j'aime les limonaires
Depuis la p'tite maison de la garde-barrière
Gare au train qui roule
Au train où ça va
Avant qu'il déboule
Il faut rentrer les draps
Comme les averses
Les trains sont pressés
La vie nous transperce
Et c'est le passé
A trois trains du matin, on partait au village
Et on suivait les rails pareils à un sillage
On rentrait vers l'express du soir et des poussières
Dans la p'tite maison de la garde-barrière
Les chats vivaient pas vieux ou dansaient sur trois pattes
Les coqs laissaient voler quelques plumes écarlates
Les lapins finissaient souvent célibataires
Dans la cour de la maison de la garde-barrière
Gare au train qui roule
Au train où ça va
Avant qu'il déboule
Il faut rentrer les draps
Comme les averses
Les trains sont pressés
La vie nous renverse
Et c'est le passé
Elle avait, marraine, un visage de chiffon
Bouffé par deux grands yeux d'un bleu de ciel profond
Un sourire sans dents, des cheveux de coton
Eternellement blancs, tirés dans un chignon
Elle mâchait ses gencives à longueur de journée
Somnolait bouche ouverte devant la télé
Le coude sur la table, la tête dans ses mains
Et je me sentais bien entre hier et demain
Pour faire passer la route, ils ont bâti un pont
Et les trains désormais ne voient plus la maison
Ils ont les yeux fermés et ne se soucient guère
Qu'il y avait une maison et sa garde-barrière
Gare au train qui roule
Au train où ça va
Avant qu'il déboule
Il faut rentrer les draps
Comme les averses
Les trains sont pressés
La vie nous traverse
Et c'est le passé
J'ai le coeur en voyage et je rêve au hasard
Qu'il reste ici ou là quelques gardiens de phares
Et quelques éclusiers et quelques limonaires
Quelques grands voyageurs
Quelques garde-barrières
Перевод песни
Я был ребенком мечты, я видел все новое
На лугу переправы
Я увидел нос поезда, и я увидел их сзади
Из маленького дома охранника
Крестная мать позволила мне превратить рукоятку
Поэтому я клянусь, он толкал меня крыльями
И с того дня я люблю лимузины
Из маленького дома охранника
Железнодорожная станция
В поезде, куда он идет
Прежде чем он начнет
Простыни
Как ливни
Поезда нажаты
Жизнь пронзает нас
И это прошлое
Утром отправились три поезда в деревню
И мы следовали за следами, как после
Мы вернулись к вечернему экспрессу и пыли
В маленьком доме охранника
Кошки жили не старыми или танцевали на трех ногах
Петухи пустили некоторые алые перья
Кролики часто заканчиваются одиночными
Во дворе шлюза
Железнодорожная станция
В поезде, куда он идет
Прежде чем он начнет
Простыни
Как ливни
Поезда нажаты
Жизнь меняет
И это прошлое
У нее была крестная мать, оборванное лицо
Надутый двумя большими глазами глубокого синего неба
Улыбка без зубов, хлопковые волосы
Вечно белый, нарисованный в шиньоне
Она целый день жует свои десны
Сомнолат открылся перед телевизором
Локоть на столе, голова в руках
И я чувствовал себя хорошо между вчера и завтра
Чтобы пройти через дорогу, они построили мост
И поезда теперь больше не видят дом
Они закрыты и не заботятся
Что есть дом и его барьер
Железнодорожная станция
В поезде, куда он идет
Прежде чем он начнет
Простыни
Как ливни
Поезда нажаты
Жизнь проходит через нас
И это прошлое
У меня есть мое сердце в пути, и я мечтаю наугад
Что там остались или есть некоторые хранители маяков
И некоторые замки и некоторые лимонад
Некоторые частые путешественники
Некоторые барьеры