Yves Jamait - Gare au train текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Gare au train» группы Yves Jamait.

Текст песни

J'étais enfant rêveur, je voyais tout nouveau

Dans le pré de la maison du passage à niveau

J'ai vu le nez des trains et j'ai vu leur derrière

Depuis la p'tite maison de la garde-barrière



Marraine me laissait tourner la manivelle

Alors je vous le jure, il me poussait des ailes

Et depuis ce jour-là, j'aime les limonaires

Depuis la p'tite maison de la garde-barrière



Gare au train qui roule

Au train où ça va

Avant qu'il déboule

Il faut rentrer les draps

Comme les averses

Les trains sont pressés

La vie nous transperce

Et c'est le passé



A trois trains du matin, on partait au village

Et on suivait les rails pareils à un sillage

On rentrait vers l'express du soir et des poussières

Dans la p'tite maison de la garde-barrière



Les chats vivaient pas vieux ou dansaient sur trois pattes

Les coqs laissaient voler quelques plumes écarlates

Les lapins finissaient souvent célibataires

Dans la cour de la maison de la garde-barrière



Gare au train qui roule

Au train où ça va

Avant qu'il déboule

Il faut rentrer les draps

Comme les averses

Les trains sont pressés

La vie nous renverse

Et c'est le passé



Elle avait, marraine, un visage de chiffon

Bouffé par deux grands yeux d'un bleu de ciel profond

Un sourire sans dents, des cheveux de coton

Eternellement blancs, tirés dans un chignon

Elle mâchait ses gencives à longueur de journée

Somnolait bouche ouverte devant la télé

Le coude sur la table, la tête dans ses mains

Et je me sentais bien entre hier et demain



Pour faire passer la route, ils ont bâti un pont

Et les trains désormais ne voient plus la maison

Ils ont les yeux fermés et ne se soucient guère

Qu'il y avait une maison et sa garde-barrière



Gare au train qui roule

Au train où ça va

Avant qu'il déboule

Il faut rentrer les draps

Comme les averses

Les trains sont pressés

La vie nous traverse

Et c'est le passé



J'ai le coeur en voyage et je rêve au hasard

Qu'il reste ici ou là quelques gardiens de phares

Et quelques éclusiers et quelques limonaires

Quelques grands voyageurs

Quelques garde-barrières

Перевод песни

Я был ребенком мечты, я видел все новое

На лугу переправы

Я увидел нос поезда, и я увидел их сзади

Из маленького дома охранника



Крестная мать позволила мне превратить рукоятку

Поэтому я клянусь, он толкал меня крыльями

И с того дня я люблю лимузины

Из маленького дома охранника



Железнодорожная станция

В поезде, куда он идет

Прежде чем он начнет

Простыни

Как ливни

Поезда нажаты

Жизнь пронзает нас

И это прошлое



Утром отправились три поезда в деревню

И мы следовали за следами, как после

Мы вернулись к вечернему экспрессу и пыли

В маленьком доме охранника



Кошки жили не старыми или танцевали на трех ногах

Петухи пустили некоторые алые перья

Кролики часто заканчиваются одиночными

Во дворе шлюза



Железнодорожная станция

В поезде, куда он идет

Прежде чем он начнет

Простыни

Как ливни

Поезда нажаты

Жизнь меняет

И это прошлое



У нее была крестная мать, оборванное лицо

Надутый двумя большими глазами глубокого синего неба

Улыбка без зубов, хлопковые волосы

Вечно белый, нарисованный в шиньоне

Она целый день жует свои десны

Сомнолат открылся перед телевизором

Локоть на столе, голова в руках

И я чувствовал себя хорошо между вчера и завтра



Чтобы пройти через дорогу, они построили мост

И поезда теперь больше не видят дом

Они закрыты и не заботятся

Что есть дом и его барьер



Железнодорожная станция

В поезде, куда он идет

Прежде чем он начнет

Простыни

Как ливни

Поезда нажаты

Жизнь проходит через нас

И это прошлое



У меня есть мое сердце в пути, и я мечтаю наугад

Что там остались или есть некоторые хранители маяков

И некоторые замки и некоторые лимонад

Некоторые частые путешественники

Некоторые барьеры