Yves Duteil - Mélancolie текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Mélancolie» из альбома «J'ai La Guitare Qui Me Démange» группы Yves Duteil.

Текст песни

Il y a des jours o quand le jour se lve
On voudrait rentrer tout au fond d’un rve
Et puis soudain lorsque le clocher sonne
Il y a des jours o l’on n’est plus personne
Alors on ferme les yeux un instant
Quand on les rouvre tout est comme avant
Les gens vous voient et leur regard s’tonne
Il y a des jours o l’on n’est plus personne
Comme au milieu d’un cinma dsert
On rembobine et tout passe l’envers
Et quand on pense aux gens qu’on abandonne
Il y a des jours o l’on n’est plus personne
La la la la la la
La la la
La la la
Ouvrir son coeur tous les vents qui passent
Et qu’un matin tous les chagrins s’effacent
Pour oublier dans le bonheur qu’on donne
Qu’il y a des jours o l’on n’est plus personne
Qu’il y a des jours o quand le jour se lve
Ou voudrait rentrer tout au fond des rves
Et s’endormir lorsque le clocher sonne
Il y a des jours o l’on n’est plus personne

Перевод песни

Есть дни, когда день поднимается
Мы хотели бы вернуться ко дну мечты
И вдруг, когда звонит колокольня
Есть дни, когда человек больше не человек
Поэтому мы на мгновение закрываем глаза
Когда вы их снова открываете, все по-прежнему
Люди видят вас и их пристальные взгляды
Есть дни, когда человек больше не человек
Как в середине кинотеатра dsert
Мы перематываем назад, и все идет не так.
И когда вы думаете о людях, которых покидаете
Есть дни, когда человек больше не человек
Ла-ла-ла-ла-ла-ла
Ла-ла-ла
Ла-ла-ла
Откройте свое сердце всеми ветрами, которые проходят
И однажды утром все горести исчезнут
Забыть в счастье, которое дает
Что есть дни, когда никто больше не является
Что есть дни, когда день поднимается
Или хотел бы попасть на дно сновидений
И заснуть, когда звонит колокольня
Есть дни, когда вы больше не человек