Yves Duteil - L'île de Toussaint текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «L'île de Toussaint» из альбомов «Un Chemin de Chansons», «Dans L'air Des Mots Anthologie 100 Chansons», «Chante les enfants» и «Sans attendre» группы Yves Duteil.
Текст песни
Un petit homme blond apparaît sur la Terre
Toussaint est son prénom et me voilà grand-père…
Je sais l'île de Pâques et ses géants de pierre
Mais l'île de Toussaint a de plus grands mystères
C’est aussi mon pays et j’y reste à demeure
Pour m’en aller d’ici, il faudrait que je meure
Son île est comme un phare au milieu des tempêtes
On y trouve la paix, le calme et le repos
Les vagues et les oiseaux viennent y faire la fête
Ils savent bien qu’ailleurs, rien ne serait plus beau
Et si les compagnons des jeux de son enfance
S’y endorment le soir autour du grand tapis
Ils s'éveillent au salon dès que la nuit commence
Et s’en vont en secret le rejoindre sans bruit…
Dans son île magique, on invente le temps
On part en Amérique emportés par le vent
Et l’on voyage au loin, tarfois pendant des heures
Tout autour du jardin pour arroser les fleurs
Mais jamais le soleil ne s’y couche le soir
Avant que j’aie chanté la chanson de Babar…
Petit Prince en exil, perdu sur ma planète
Je te dessinerai les moutons que tu veux
Mais ne perds pas ce bleu qui grandit dans ta tête
Et laisse-moi toujours m’y plonger dans tes yeux
Loin de l'île de Paques aux fabuleux trésors
Ton île, Ô mon Toussaint, est bien plus belle encore
Je voudrais vivre là jusqu'à ce que je meure
Et même pour un jour ou même pour une heure
Je voudrais vivre là jusqu'à ce que je meure
Ne plus jamais partir aussi loin de ton coeur.
Перевод песни
На Земле появляется маленький блондин
Туссен - его имя, и вот я дед ...
Я знаю остров Пасхи и его каменные гиганты
Но остров Туссен имеет большие тайны
Это также моя страна, и я остаюсь там
Чтобы выбраться отсюда, мне пришлось бы умереть
Его остров похож на маяк посреди бурь
Есть мир, спокойствие и расслабление
Волны и птицы приходят праздновать
Они хорошо знают, что в другом месте ничего не было бы красивее
И если спутники игр его детства
Сон вечером вокруг большого ковра
Они пробуждаются в гостиной, как только начинается ночь
И тайно входите в него без шума ...
В своем волшебном острове время изобретается
Мы едем в Америку, взорванную ветром
И мы путешествуем далеко, иногда часами
Вокруг сада, чтобы поливать цветы
Но солнце никогда не заходит вечером
Прежде чем я исполнил песню Бабара ...
Маленький принц в изгнании, потерянный на моей планете
Я приведу вам овец, которых вы хотите
Но не теряйте тот синий цвет, который растет у вас в голове
И позвольте мне всегда окунуться в ваши глаза
Вдали от острова Пасхи до сказочных сокровищ
Ваш остров, о мой Туссен, намного красивее
Я бы жил там, пока не умру
И даже на день или даже на час
Я бы жил там, пока не умру
Никогда не уходите так далеко от своего сердца.