Yves Duteil - Lettre à mon père текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Lettre à mon père» из альбомов «Un Chemin de Chansons», «Dans L'air Des Mots Anthologie 100 Chansons», «Chante l'air des mots» и «Sans attendre» группы Yves Duteil.
Текст песни
Je te cherchais depuis lontemps, tu m’as laiss en t’en allant
Un grand paquet de mots d’amour et ce silence encore si lourd
Le souvenir de ces chimres que tu fuyais pendant la gure
Les bateaux, les trains, les camions, les quais de gare et les wagons
La frayeur de ces annes noires, je la lisais dans ton regard
Avec l’horreur, le dsespoir et le travail obligatoire
Peut-tre un jour si tu m’attends, on parlera de tout ce temps
On a perdu sans rien se dire, ne pas savoir se sourire
Quand je sentais venir la fin, je me revois tenir ta main
Et te parler pendant des heures, en regardant battre ton coeur
ta faon, tu nous aimais, mais tous les mots qu’on attendait
Restaient enfouis bien trop profond en souffrance dans leur prison
De la-haut, si tu nous entends, reviens vers nous de temps en temps
As-tu enfin trouv la paix et le repos l o tu es?
J’avais tout juste cinquante ans, tu m’as lgu en t’en allant
Ce regard triste et douloureux, un portrait d’enfant malheureux
Qui n’a pas pu trouver sa place, enferm dans sa carapace
Et sur qui les fes ni les dieux n’ont jamais du poser les yeux
Aprs avoir tant bien que mal grandit l’ombre d’une toile
Sans pour autant trouv le nord, il t’a fallu partir encore
Marcher de nuit travers champ mais dans tes lettres avec le temps
De ces souffrances et de ces peurs, il ne reste que le meilleur
Hum…
ta faon, tu nous aimais, mais tous les mots qu’on attendait
Restaient enfouis bien trop profond en souffrance dans leur prison?
De l-haut, si tu nous entends, reviens vers nous de temps en temps
As-tu enfin trouv la paix et le repos l o tu es?
Toi, mon pre que j’aimais tant, je te cherchais depuis longtemps
Mais tu voyages, dsormais, prs de moi, bien plus que jamais
Repose en paix dans nos mmoires, le plus tendre de notre histoire
Ce sont les mots qu’on a pas dit, c’est toi que je les ddie.
Перевод песни
Я долго тебя искал, ты оставил меня в
Большой пакет любовных слов и это еще так тяжелое молчание
Память об этих химерах, которые вы бежали во время уплаты
Лодки, поезда, грузовые автомобили, док-станции и вагоны
Испуг этих черных лет, я читал в твоем взгляде
С ужасом, отчаянием и принудительным трудом
Может быть, когда-нибудь, если вы подождете меня, мы будем говорить обо всем этом времени
Мы потеряли, не сказав ничего, не зная, как улыбаться
Когда я почувствовал конец, я вижу, как я держу тебя за руку
И поговорите с вами часами, наблюдая за тем, как сердце бьется
ваш путь, вы любили нас, но все слова, которые мы ожидали
Оставшиеся слишком глубоко погребенные в страданиях в тюрьме
Сверху, если вы нас слышите, время от времени возвращайтесь к нам
Вы наконец нашли мир и отдых, где вы находитесь?
Мне было всего пятьдесят лет, ты меня рассмешил
Этот грустный и болезненный взгляд, портрет несчастного ребенка
Кто не мог найти свое место, заключенное в его панцире
И на кого ни богам, ни богам никогда не приходилось их глаза
После затенения холста
Не найдя север, вам пришлось снова уйти
Прогулка ночью по полю, но в ваших письмах со временем
Из этих страданий и страхов остается только лучший
Хм ...
ваш путь, вы любили нас, но все слова, которые мы ожидали
Неужели они были слишком глубоко погребены в страданиях в своей тюрьме?
Сверху, если вы нас слышите, время от времени возвращайтесь к нам
Вы наконец нашли мир и отдых, где вы находитесь?
Ты, мой отец, которого я так любил, долго искал тебя
Но вы путешествуете сейчас, рядом со мной, гораздо больше, чем когда-либо
Отдых в мире в наших воспоминаниях, самый нежный в нашей истории
Это слова, которые мы не говорили, это вы, что я их посвящаю.