Youngstown - Away With The Summer Days текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Away With The Summer Days» группы Youngstown.
Текст песни
I met her on a sunny Sunday afternoon
She hit me with a smile warmer than the days of June
By then I knew she had to be in some way a part of me She was as beautiful as a flower in bloom, flower in bloom
The heat of the sunshine could not compare
To the heat of the passion in times we shared
And then out of the blue the cold winds came
She went away and I’ll never be the same
She went away with the summer days
She went away with the summer days
We were inseperable we would spend
Everyday together night after the day would then
The time would come for the sun to leave (sun to leave)
That’s the way things had to be (had to be)
And when the sun was gone I looked around and so was she
The heat of the sunshine could not compare
To the heat of the passion in times we shared
And then out of the blue the cold winds came
She went away and I’ll never be the same
She went away with the summer days
She went away with the summer days
Summer days, oh, summer days
She went away with the summer days
Though the summertime is through (the summertime is through)
I can’t stop thinking of you (thinking of you)
I can’t seem to get you off my mind
All I know is I can’t wait until next summertime
The heat of the sunshine could not compare (noooo)
To the heat of the passion in times we shared
And then out of the blue the cold winds came
She went away and I’ll never be the same
She went away with the summer days
She went away with the summer days
The heat of the sunshine could not compare
To the heat of the passion in times we shared
And then out of the blue the cold winds came
She went away and I’ll never be the same
She went away with the summer days
She went away with the summer days
Перевод песни
Я встретил ее солнечным воскресным днем.
Она поразила меня улыбкой теплее, чем дни июня,
К тому времени я знал, что она должна была быть частью меня, она была прекрасна, как цветок в цвету, цветок в цвету,
Солнечный свет не мог сравниться
С жаром страсти во времена, когда мы делились,
А затем из ниоткуда приходили холодные ветра.
Она ушла, и я никогда не буду прежним.
Она ушла вместе с летними днями.
Она ушла с летними днями,
Мы были неуязвимы, мы проводили бы
Каждый день вместе ночь после дня, тогда
Придет время, когда солнце уйдет (солнце уйдет)
, вот так все должно было быть (должно было быть).
И когда солнце ушло, я оглянулся вокруг, и она
Тоже, жар солнца не мог сравниться
С жарой страсти во времена, когда мы делились,
А затем из ниоткуда пришли холодные ветра.
Она ушла, и я никогда не буду прежним.
Она ушла вместе с летними днями.
Она ушла вместе с летними днями.
Летние дни, о, летние дни.
Она ушла с летними днями,
Хотя лето закончилось (лето закончилось)
, я не могу перестать думать о тебе (думать о тебе).
Кажется, я не могу выбросить тебя из головы.
Все, что я знаю, это то, что я не могу дождаться следующего лета,
Когда жар солнца не сможет сравниться
С жарой страсти в то время, когда мы делились,
А затем из ниоткуда пришли холодные ветра .
Она ушла, и я никогда не буду прежним.
Она ушла вместе с летними днями.
Она ушла с летними днями,
Жар солнца не мог сравниться
С жарой страсти во времена, когда мы делились,
А затем из ниоткуда пришли холодные ветра.
Она ушла, и я никогда не буду прежним.
Она ушла вместе с летними днями.
Она ушла вместе с летними днями.