Young Rising Sons - Somebody текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Somebody» из альбома «The Kids Will Be Fine» группы Young Rising Sons.

Текст песни

Never know when the sun goes cold,
Never know when we go; if we’ll be young, or we’ll be old.
I know times are hard these days,
If you need a hand to pull you out from the shade,
I’ll be that somebody.
When I was young and broken, shadows would call
Been down every road under the sun,
Through the fire with no one,
Lost in my stride,
And I walked alone for so long,
The path bare and cold,
Prayed for someone to come along,
Showed me all the right from wrong,
To be by my side.
Never know when the sun goes cold,
Never know when we go; if we’ll be young, or we’ll be old.
I know times are hard these days,
If you need a hand to pull you out from the shade,
I’ll be that somebody.
Whenever the world gets heavy, and troubled she calls
When the weight, it holds you down,
You just have to look around.
I’m by your side.
Yeah you know I’ll be by your side.
Never know when the sun goes cold,
Never know when we go; if we’ll be young, or we’ll be old.
I know times are hard these days,
If you need a hand to pull you out from the shade,
I’ll be that somebody.
I’ll be that somebody, color the grey
I’ll be that somebody, everyday
Never know when the sun goes cold,
Never know when we go; if we’ll be young, or we’ll be old.
I know times are hard these days,
If you need a hand to pull you out from the shade,
I’ll be that somebody.

Перевод песни

Никогда не знаешь, когда солнце остынет,
Никогда не знаешь, когда мы пойдем; если мы будем молодыми, или будем старыми.
Я знаю, что в наши дни очень тяжело,
Если вам нужна рука, чтобы вытащить вас из тени,
Я стану кем-то.
Когда я был молод и разбился, тени
Пройди всю дорогу под солнцем,
Через огонь ни с кем,
Потерянный в моем шаге,
И я так долго ходил,
Путь голый и холодный,
Молился, чтобы кто-то пришел,
Я показал мне все правильно,
Быть рядом.
Никогда не знаешь, когда солнце остынет,
Никогда не знаешь, когда мы пойдем; если мы будем молодыми, или будем старыми.
Я знаю, что в наши дни очень тяжело,
Если вам нужна рука, чтобы вытащить вас из тени,
Я буду тем, кто-то.
Всякий раз, когда мир становится тяжелым и обеспокоен, она звонит
Когда вес, он удерживает вас,
Тебе просто нужно осмотреться.
Я на твоей стороне.
Да, знаешь, я буду рядом с тобой.
Никогда не знаешь, когда солнце остынет,
Никогда не знаешь, когда мы пойдем; если мы будем молодыми, или будем старыми.
Я знаю, что в наши дни очень тяжело,
Если вам нужна рука, чтобы вытащить вас из тени,
Я буду тем, кто-то.
Я буду тем кто-нибудь, окрасьте серый
Я буду тем, кто, каждый день
Никогда не знаешь, когда солнце остынет,
Никогда не знаешь, когда мы пойдем; если мы будем молодыми, или будем старыми.
Я знаю, что в наши дни очень тяжело,
Если вам нужна рука, чтобы вытащить вас из тени,
Я буду тем, кто-то.