York Minster Choir - God Rest Ye Merry, Gentlemen текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «God Rest Ye Merry, Gentlemen» из альбомов «100 Favourite Carols CD4» и «The First Noel» группы York Minster Choir.

Текст песни

God rest you merry, gentlemen, Let nothing you dismay
Remember, Christ, our Sa-aviour, Was born on Christmas day
To save us all from Satan’s power, When we were gone astray
O-oh tidings of co-omfort and joy, Comfort and joy
O-oh ti-idings of co-omfort and joy
From God our Heavenly Fa-ather, A blessed Angel came
And unto certain She-epherds, Brought tidings of the same
How that in Bethlehem was born, The Son of God by Name
O-oh tidings of co-omfort and joy, Comfort and joy
O-oh ti-idings of co-omfort and joy
The shepherds at those ti-idings, Rejoic-ed much in mind
And left their flocks a-fee-eeding, In tempest, storm and wind
And went to Bethlehem straightway, This blessed babe to find
O-oh tidings of co-omfort and joy, Comfort and joy
O-oh ti-idings of co-omfort and joy
And when to Bethlehem they came, Where our dear Saviour lay
They found Him in a manger, Where oxen feed on hay
His Mother Mary knee-eeling, Unto thy Lord did pray
O-oh tidings of co-omfort and joy, Comfort and joy
O-oh ti-idings of co-omfort and joy
Now to the Lord sing prai-aises, All you within this place
And with true love and brotherhood, Each other now embrace
This holy tide of Chri-istmas, All others doth deface
O-oh tidings of co-omfort and joy, Comfort and joy
O-oh ti-idings of co-omfort and joy

Перевод песни

Да здравствует вас Бог, веселые Господа, пусть вас ничто не смущает.
Помните, Христос, наш Спаситель, родился в Рождество,
Чтобы спасти всех нас от сатанинской силы, когда мы заблудились.
О-о, весть о со-омфорте и радости, утешении и радости,
О-О, О со-омфорте и радости.
От Бога, нашего Небесного Отца, пришел благословенный Ангел,
И к некоторым ефердам она принесла весть о том же,
Как родился в Вифлееме Сын Божий по имени.
О-о-о весть о со-omfort и радости, комфорт и радость o-о-о ти-idings совместного omfort и радости пастухи на этих ти-idings, радовался много в виду и оставил свои стада, а-фи-eeding, в буря, шторм и ветер и пошли в Вифлеем тотчас, этот благословенный детка найти О-О-о весть о со-omfort и радости, комфорт и радость o-о-о ти-idings совместного omfort и радость
И когда они пришли в Вифлеем, где лежал наш дорогой Спаситель,
Они нашли его в яслях, где волы питаются сеном,
Его мать Мария, коленопреклоненная, молила твоего Господа.
О-о, весть о со-омфорте и радости, утешении и радости,
О-О, О со-омфорте и радости.
Теперь пойте Господу молитвы, все вы в этом месте
И с истинной любовью и братством, теперь обнимайте
Эту святую волну Хри-истм, все остальные порочат.
О-о, весть о со-омфорте и радости, утешении и радости,
О-О, О со-омфорте и радости.