Yölintu - Luomuneito текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с финского на русский язык песни «Luomuneito» из альбома «Tää on rankkaa» группы Yölintu.

Текст песни

Monta keinoa ihminen jo keksi
Millä itseään voisi ehostaa
Tulla täytyisi hyvän näköiseksi
Muuten onni ei lahjojaan jaa
Irtoripset ja silikonirinnat
Multa ei hyvää arvosanaa saa
Yksi nainen vain nappaa täydet pinnat
Elovena- tyttöä hän muistuttaa
Luomuneito, raikas ja niin aito
Minun kultani sinisilmä on
Rakastaa hänellä on taito
Hän on mulle kuin paiste auringon
Luomuneito, raikas ja niin aito
Lisäaineita mitään löydy ei
Luomutuote kuin mansikka tai maito
Ei oo ihme et hän sydämeni vei
Taas hän hymyillen tulee mua vastaan
Ja on niin luonnollinen kuin olla voi
Kyllä nyt ei siis ole onni lastaan
Kun se tällaisen tytön mulle toi
Irtoripset ja silikonirinnat
Multa ei hyvää arvosanaa saa
Yksi nainen vain nappaa täydet pinnat
Sen kun muistaa niin alkaa laulattaa
Yksi nainen vain nappaa täydet pinnat
Sen kun muistaa niin alkaa laulattaa
Ei oo ihme et hän sydämeni vei
Luomuneito mun sydämeni vei

Перевод песни

Было найдено много способов.
Что ты можешь сделать для себя?
Ты должна хорошо выглядеть.
В противном случае, удача не делится своими подарками,
Свободными концами и силиконовыми грудями.
Я не получаю хорошую оценку,
Одна женщина просто хватает все поверхности.
Она напоминает мне
Эловену, органичную, свежую и настоящую.
Голубые глаза моей малышки.
Он умеет любить.
Она как солнечный свет для меня.
* Органическая, свежая и настоящая *
Никаких добавок не найдено,
Органический продукт, как клубника или молоко.
Неудивительно, что он забрал мое
сердце, он снова улыбается, он идет за мной .
И это так естественно, как может быть.
* Так что это плохо для твоего ребенка *
Когда она привела мне такую девушку.
Свободные концы и силиконовые груди.
Я не получаю хорошую оценку,
Одна женщина просто хватает все поверхности.
Ты помнишь это, ты начинаешь петь.
Одна женщина просто хватает все поверхности.
Ты помнишь это, ты начинаешь петь.
Неудивительно, что он забрал мое сердце,
* органическая леди забрала мое сердце. *