Yö - UNESSA текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с финского на русский язык песни «UNESSA» из альбома «Äänet» группы Yö.
Текст песни
hei kuuletko lauluni hiljaisen
tunnetko joukosta vihollisten
rakkauden
kai löydän täältä mä kotiin tien
ja jos löydän sun sylissäin vien
nukkumaan
ja kerroin mitä mä täällä näin
näin monen kuolevan vierelläin
pois kyyneleet
näin monella kuvan rakkaimmastaan
kuva oli heillä suojanaan
kuolemaltaan
moni sekosi täällä ja huusi
minä tahdon täältä pois
moni tappoi itsensä
niin kai helpompi ois
tähän uneen mä heräsin taas viime yönä
tuli hiki ja pelkäsin niin
minä pelkään että maailma itsensä murhaa
ja sivusta vain katsottiin
ja naurettiin
hei kuuletko lauluni hiljaisen
minä toivon että kuulet sen
ystäväin
nämä miljoonat ihmiset kasseineen
rahan perässä juoksee kiireineen
mä tahdon lopettaa
niin paljon rakkaus ratkaisee
ei suudelma kenellekään pahaa tee
tiedän sen
eikö kukaan uskalla rakastaa
näyttää lailla lapsen tunteitaan
sydämestään
moni sekoaa täällä ja huutaa
minä tahdon täältä pois
moni tappaa itsensä
muka helpompi näin
tähän uneen mä heräsin taas viime yönä
oli hiki ja pelkäsin niin
minä pelkään että maailma itsensä murhaa
ja sivusta vain katsottiin
ja naurettiin
tähän uneen mä heräsin taas viime yönä
oli hiki ja pelkäsin niin
minä pelkään että maailma itsensä murhaa
ja sivusta vain katsottiin
ja naurettiin
Перевод песни
* Эй, ты слышишь, как я пою безмолвно ?
ты знаешь врага?
любовь,
Я найду дорогу домой.
* и если я найду тебя в своих объятиях, *
в постели,
и я расскажу тебе, что видела здесь.
Я видел так много людей, умирающих рядом со мной
со слезами.
Я видел, как многие из них фотографировали своего любимого.
у них была картина, чтобы защитить их.
от его смерти.
многие здесь сходили с ума и кричали.
Я хочу выбраться отсюда.
многие люди убили себя.
Думаю, было бы проще.
Прошлой ночью я снова проснулся от этого сна,
Я вспотел и испугался.
Я боюсь, что мир сам себя убьет.
* и просто стоял и смотрел, *
и смеялся.
* Эй, ты слышишь, как я пою безмолвно ?
Надеюсь, ты слышишь это.
мой друг,
эти миллионы людей с сумками,
бегут за деньгами, бегут за деньгами .
Я хочу бросить,
вот как любовь решает,
что поцелуй никого не ранит,
Я знаю это.
никто не смеет любить,
показывать чувства ребенка
от его сердца,
многие сходят с ума здесь и кричат.
Я хочу выбраться отсюда.
многие люди убивают себя.
так будет проще.
Я снова проснулся от этого сна прошлой ночью,
Я был таким потным, я был так напуган.
Я боюсь, что мир сам себя убьет.
* и просто стоял и смотрел, *
и смеялся.
Я снова проснулся от этого сна прошлой ночью,
Я был таким потным, я был так напуган.
Я боюсь, что мир сам себя убьет.
* и просто стоял и смотрел, *
и смеялся.