Yannick Noah - Frontières (Album Version) текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Frontières (Album Version)» из альбома «Frontières» группы Yannick Noah.

Текст песни

Je vous parle d’un monde qui n’existe pas
Un monde où les frontières ne diviseraient pas
La moindre différence comme ultime richesse
Sans barrière, sans bannière, inutiles forteresses
Partager le même soleil
S'éveiller sous le même arc-en-ciel
Espérer la même lumière
Redessiner d’autres frontières
Je vous parle d’un monde qu’il nous faudra construire
Que tant d’hommes avant nous ont rêvé de bâtir
Infantile utopie ou combat d’une vie
Les ténèbres ou l’amour, c’est à nous de choisir
Partager le même soleil
S'éveiller sous le même arc-en-ciel
Espérer la même lumière
Redessiner d’autres frontières
Où sont les différences dans les coeurs des enfants
De là-bas ou d’ailleurs, d’hier ou maintenant
L’autre est de mon rang, de mon sang, c'est un frère
Il n’y a, vu du ciel, aucune ligne sur la terre
Partager le même soleil
S'éveiller sous le même arc-en-ciel
Espérer la même lumière
Redessiner d’autres frontières
Je vous parle d’un monde qui n’existe pas
Un monde où les frontières ne diviseraient pas
Infantile utopie ou combat d’une vie
Redessiner d’autres frontières

Перевод песни

Я говорю о мире, который не существует
Мир, в котором границы не будут делить
Малейшая разница как высшее богатство
Без барьера, без знамен, бесполезные крепости
Поделитесь тем же солнцем
Пробуждение под одной радугой
Надеюсь, что тот же свет
Переопределение других границ
Я говорю о мире, который нам нужно будет построить
То, что так много людей перед нами мечтали построить
Утопия или борьба за всю жизнь
Тьма или любовь, нам решать
Поделитесь тем же солнцем
Пробуждение под одной радугой
Надеюсь, что тот же свет
Переопределение других границ
Где различия в сердцах детей
Оттуда или в другом месте, со вчерашнего дня или сейчас
Другое мое ранг, моя кровь - брат
Нет линии на земле с неба
Поделитесь тем же солнцем
Пробуждение под одной радугой
Надеюсь, что тот же свет
Переопределение других границ
Я говорю о мире, который не существует
Мир, в котором границы не будут делить
Утопия или борьба за всю жизнь
Переопределение других границ