Yann Perreau - L'oiseau rouge текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «L'oiseau rouge» из альбома «Festival en chanson de Petite-Vallée - J'ai l'goût de désobéir (L'année Pierre Flynn)» группы Yann Perreau.
Текст песни
Silence, silence
Je n’entends plus les rires monter dans l’air
Il fait froid, il fait mystère…
Marcher, marcher
Pour endormir la douleur, les nerfs en guerre
Le fil de ma vie se perd…
Chercher, chercher
Le pays, le navire, le vent de ma vengeance
Avance!
Trouver, trouver
Le secret, la magie, le cri dans les nuages
Le chant d’humanité
Avance! Avance! Avance!
Dis-moi, dis-moi
Pourquoi les gens s'éloignent et s'épuisent un jour
La tête amère, le coeur lourd?
Toujours, toujours
Les gestes inachevés, la pensée brouillée
Et les chefs-d'oeuvre souillés…
J’attends, j’attends
La brèche dans l’ennui, l'éclair de vos sourires
Au soleil…
Je vois, je vois
Le roc résolu de l’espoir
Farouche envol de l’oiseau rouge en moi
Monte! Monte! Monte!
Перевод песни
Тишина, тишина
Я больше не слышу, как смех поднимается в воздух.
Холодно, загадочно.…
Гулять, гулять
Чтобы усыпить боль, нервы воюют
Нить моей жизни теряется…
Искать, искать
Страна, корабль, ветер моей мести
Вперед!
Найти, найти
Тайна, магия, крик в облаках
Песнь человечности
Вперед! Вперед! Вперед!
Скажи мне, скажи мне
Почему люди уходят и истощаются в один прекрасный день
Горькая голова, тяжелое сердце?
Всегда, всегда
Незаконченные жесты, затуманенная мысль
И оскверненные шедевры…
Жду, жду
Брешь в скуке, вспышка ваших улыбок
На солнце…
Вижу, вижу
Решительный рок надежды
Яростный взлет Красной птицы во мне
Поднимайся! Поднимайся! Поднимайся!