Xavier Naidoo - Sehnsucht текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с немецкого на русский язык песни «Sehnsucht» из альбома «Desire 2.0» группы Xavier Naidoo.

Текст песни

Meine Augen sind auf, doch ich sehe nicht raus.
Ich schaue hinein, will verinnerlicht sein.
Schalt das Innerlicht ein, was wird da wohl sein?
Was drang in mich ein?
Die Sehnsucht, die Sehnsucht.
Bin wie ein Blinder, der das Sehen sucht,
weil er sich nicht irgendwen sucht.
Wir sehen uns.
Manche fragen wie die Zeit vergeht,
wie die Zeit vergeht, wie die Zeit vergeht.
Ich frag mich wie die Zeit entsteht,
wie die Zeit entsteht, wie die Zeit entsteht.
In der ich ausgesprochen lang mit einer
ausgeprägten Sehnsucht leb.
Die kommt und geht, kommt und geht.
Manche fragen wie die Zeit vergeht.
Ich frag mich wie die Zeit entsteht,
in der ich ausgesprochen lang mit einer
ausgeprägten Sehnsucht leb.
Die kommt und geht und steht und fällt,
mit meinen Eindrücken dieser Welt.
Vom feigen Held, der nichts erzählt,
weil ihm dazu der Mut längst fehlt.
Mir fehlt die Sehnsucht,
ich vermisse die Sehnsucht.*
Bin wie ein Blinder, der das Sehen sucht,
weil er sich nicht irgendwen sucht.
Wir sehen uns.
Mir fehlt die Sehnsucht.
Mir fehlt die Sehnsucht.
Ich vermisse die Sehnsucht.

Перевод песни

Мои глаза открыты, но я не вижу.
Я заглядываю внутрь, хочу быть интернализованным.
Включите внутренний свет, что там будет?
Что вошло в меня?
Тоска, тоска.
Я, как слепой, который хочет видеть,
Потому что он никого не ищет.
Увидимся.
Некоторые спрашивают, как проходит время,
По прошествии времени.
Интересно, как наступает время,
Как наступает время, как наступает время.
В котором я произносил долго с одним
Выраженный longing.
Он приходит и уходит, приходит и уходит.
Некоторые спрашивают, как проходит время.
Интересно, как наступает время,
В котором я был чрезвычайно длинным с одним
Выраженный longing.
Он приходит и уходит, стоит и падает,
С моими впечатлениями от этого мира.
От трусливого героя, который ничего не говорит,
Потому что его мужество давно ушло.
Мне не хватает тоски,
Я скучаю по тоской. *
Я, как слепой, который хочет видеть,
Потому что он никого не ищет.
Увидимся.
Мне не хватает тоски.
Мне не хватает тоски.
Я скучаю по тоскам.