Wovenhand - Story and Pictures текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Story and Pictures» из альбома «Blush Music» группы Wovenhand.
Текст песни
shook out my salvation
in all four corners of my room
lowly is the dust
trustworthy the broom
white lady
growlin on a chain
peacock caw the sound of my lover’s name
the tone was pure and played on gut
from your birdhouse aflame
your fire burns for me red as grace
the blush came easily to your face
your fire burns for me red as grace
and she says that none would have her
as a boy I too drew near
to the love of dust
toughskin blue light cowboy
idle hands they rust
your fire burns for me red as grace
the blush came easily to your face
your fire burns for me red as grace
and she says that none would have her
let us allow the character to build
wise as serpents and harmless as doves
let’s allow the emptiness to fill
rich mercy and brotherly love
your fire burns for me red as grace
the blush came easily to your face
your fire burns for me red as grace
and she says that none would have her
Перевод песни
вытряхнул мое спасение
Во всех четырех углах моей комнаты
слабая пыль
заслуживает доверия метла
белая леди
growlin на цепочке
Павлин корова звук имени моего возлюбленного
тон был чистым и играл на кишке
от вашего скворечника
ваш огонь горит для меня красным как благодать
Румянец легко попал на ваше лицо
ваш огонь горит для меня красным как благодать
И она говорит, что никто не имел бы ее
Как мальчик я тоже приблизился
к любви к пыли
Тяжелый ковбой голубой светлый ковбой
холостые руки ржавчины
ваш огонь горит для меня красным как благодать
румянец легко попал на ваше лицо
ваш огонь горит для меня красным как благодать
и она говорит, что ни у кого не было бы ее
позволим персонажу построить
Мудрыми как змеи и безвредными, как голуби
давайте позволим пустоте заполнить
богатая милость и братская любовь
ваш огонь горит для меня красным как благодать
румянец легко попал на ваше лицо
ваш огонь горит для меня красным как благодать
и она говорит, что ни у кого не было бы ее