Woody Guthrie - Roll On Columbia текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Roll On Columbia» из альбома «The Woody Guthrie Story (The Music)» группы Woody Guthrie.

Текст песни

Roll on, Columbia, roll on Roll on, Columbia, roll on Your power is turning our darkness to dawn
So roll on, Columbia, roll on Green Douglas firs where the waters cut through
Down her wild mountains and canyons she flew
Canadian Northwest to the oceans so blue
Roll on Columbia, roll on Other great rivers add power to you
Yakima, Snake, and the Klickitat, too
Sandy Willamette and Hood River too
So roll on, Columbia, roll on Tom Jefferson’s vision would not let him rest
An empire he saw in the Pacific Northwest
Sent Lewis and Clark and they did the rest
So roll on, Columbia, roll on It’s there on your banks that we fought many a fight
Sheridan’s boys in the blockhouse that night
They saw us in death but never in flight
So roll on Columbia, roll on At Bonneville now there are ships in the locks
The waters have risen and cleared all the rocks
Shiploads of plenty will steam past the docks
So roll on, Columbia, roll on And on up the river is Grand Coulee Dam
The mightiest thing ever built by a man
To run the great factories and water the land
So roll on, Columbia, roll on These mighty men labored by day and by night
Matching their strength 'gainst the river’s wild flight
Through rapids and falls, they won the hard fight
So roll on, Columbia, roll on

Перевод песни

Бросьте, Колумбия, бросьте на Roll on, Columbia, бросьте. Ваша сила превращает нашу темноту в рассвет
Итак, бросьте, Колумбия, бросьте на ели Зеленых Дугласа, где воды прорезают
По ее диким горам и каньонам она полетела
Северо-запад Канады к океанам, таким синим
Бросьте по Колумбии, бросьте на другие великие реки, добавляя к вам власть
Якима, Снейк и кликит, тоже
Сэнди Уилламетт и Худ-Ривер
Итак, бросьте, Колумбия, бросьте взгляд Тома Джефферсона, не позволит ему отдохнуть
Империя, которую он видел на северо-западе Тихого океана
Отправленные Льюис и Кларк, и они сделали все остальное
Итак, бросьте, Колумбия, бросьте. Там на ваших банках, что мы много сражались
Мальчики Шеридана в блокаде в ту ночь
Они видели нас в смерти, но никогда в полете
Итак, бросьте на Колумбию, бросьте на «Bonneville», теперь в замках есть корабли
Воды поднялись и очистили все скалы
Судовые запасы изобилия будут проходить мимо доков
Итак, бросьте, Колумбия, бросьте на и вверх по реке - Гранд-кули-Дам
Самая могучая вещь, когда-либо созданная человеком
Чтобы управлять большими заводами и поливать землю
Итак, бросьте, Колумбия, бросьте на этих могучих мужчин, трудившихся днем ​​и ночью
Сопоставляя свою силу, вы получаете дикий полет реки
Через пороги и падения они выиграли тяжелую борьбу
Итак, бросьте, Колумбия, бросьте